asistencia
“asistencia” bedeutet “Anwesenheit” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Anwesenheit
Auch: Präsenz
📝 In Aktion
La profesora pasó lista para verificar la asistencia.
A1Der Lehrer rief die Anwesenheitsliste auf, um die Anwesenheit zu überprüfen.
Su asistencia al evento fue muy apreciada.
A2Ihre Anwesenheit bei der Veranstaltung wurde sehr geschätzt.
Tenemos que mejorar nuestro índice de asistencia.
B1Wir müssen unsere Anwesenheitsquote verbessern.
Hilfe
Auch: Beistand, Unterstützung
📝 In Aktion
Llamé al seguro para solicitar asistencia en carretera.
B1Ich rief die Versicherung an, um Pannenhilfe anzufordern.
El hospital ofreció asistencia psicológica a las víctimas.
B2Das Krankenhaus leistete psychologische Hilfe für die Opfer.
Necesita la asistencia de un experto para resolver el problema.
B1Er braucht die Hilfe eines Experten, um das Problem zu lösen.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "asistencia" übersetzt werden:
anwesenheit→beistand→hilfe→präsenz→unterstützung→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: asistencia
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'asistencia' im Sinne von 'Hilfe' oder 'Unterstützung'?
📚 Weitere Ressourcen
📚 Etymologie▼
Stammt direkt vom lateinischen Wort *assistentia*, was wörtlich 'die Handlung des Dabeistehens' oder 'Anwesenheit' bedeutete. Dies verbindet beide Hauptbedeutungen: anwesend sein (Anwesenheit) und zum Helfen bereistehen (Beistand).
Erstmals belegt: Medieval Latin period
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Woher weiß ich, ob 'asistencia' 'Anwesenheit' oder 'Hilfe' bedeutet?
Achten Sie auf den Kontext! Wenn die umliegenden Wörter sich auf ein Treffen, einen Kurs oder eine Zählung beziehen, bedeutet es 'Anwesenheit'. Wenn die umliegenden Wörter sich auf die Lösung eines Problems, einen Notfall oder technischen Support beziehen, bedeutet es 'Hilfe/Beistand'.
Ist 'asistencia' immer weiblich, auch wenn es sich auf Personen bezieht?
Ja, 'asistencia' ist ein Konzept (ein Substantiv, das die Handlung des Anwesendseins oder Helfens beschreibt) und nicht die Person selbst. Daher ist es immer 'la asistencia' (feminin). Die Person, die hilft, ist 'el/la asistente' (der/die Assistent/in).

