Inklingo

ausencia

ow-SEN-see-ahau̯ˈsen.sja

ausencia bedeutet Abwesenheit auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

Abwesenheit

Auch: Nichtteilnahme, Urlaub
Ein leerer hölzerner Schaukelplatz steht allein in einem sonnigen, grünen Park und veranschaulicht das Konzept der Abwesenheit.

📝 In Aktion

Su ausencia en la clase fue notoria, nadie sabía dónde estaba.

A1

Ihre Abwesenheit vom Unterricht war auffällig; niemand wusste, wo sie war.

Pidió una semana de ausencia por motivos personales.

A2

Sie beantragte aus persönlichen Gründen eine Woche Urlaub.

La ausencia de mi jefe me permitió terminar el proyecto en paz.

B1

Die Abwesenheit meines Chefs erlaubte es mir, das Projekt in Ruhe fertigzustellen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • falta (Mangel)
  • incomparecencia (Nichterscheinen)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • licencia de ausenciaAbwesenheitsurlaub
  • justificar una ausenciaeine Abwesenheit entschuldigen

Mangel

Auch: Nichtexistenz
SubstantivfB1formal
Mexico
Ein großer, rustikaler Holzkorb auf einem einfachen Tisch, der nur einen kleinen roten Apfel enthält und einen Mangel oder eine Knappheit symbolisiert.

📝 In Aktion

La ausencia de interés en el tema fue evidente en la sala.

B1

Der Mangel an Interesse an dem Thema war im Raum offensichtlich.

Necesitamos actuar ante la ausencia de una ley clara.

B2

Wir müssen angesichts des Mangels an einem klaren Gesetz handeln.

El médico relacionó los síntomas con la ausencia de ciertas vitaminas.

C1

Der Arzt führte die Symptome auf den Mangel an bestimmten Vitaminen zurück.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • ausencia de pruebasFehlen von Beweisen
  • ausencia totalvölliges Fehlen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "ausencia" übersetzt werden:

abwesenheitnichtexistenznichtteilnahmeurlaub

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: ausencia

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'ausencia' im Sinne von 'Mangel oder Knappheit' (B1-Niveau)?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
ausente(abwesend)Adjektiv
ausentar(sich fernhalten)Verb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt direkt vom lateinischen Wort *absentia* ab, was 'ein Wegsein' bedeutet. Es teilt seine Wurzel mit vielen ähnlichen Wörtern in anderen europäischen Sprachen.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: ausênciaItalian: assenzaFrench: absence

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

¿Cuál es la diferencia entre 'ausencia' y 'falta'?

Beide bedeuten 'Mangel' oder 'Abwesenheit'. 'Ausencia' wirkt oft formeller und betont einen Zustand des Fernseins oder eine Leere. 'Falta' ist sehr gebräuchlich und allgemein und bedeutet 'Mangel' oder 'Fehler'. Sie können zum Beispiel 'falta de respeto' (Mangel an Respekt) oder 'ausencia de respeto' sagen – beides ist korrekt, aber 'ausencia' ist formeller.