Wie sagt man "abwesenheit" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “abwesenheit” ist “ausencia” — verwenden Sie 'ausencia', wenn Sie die Nichtanwesenheit einer Person oder Sache beschreiben möchten, also wenn jemand oder etwas physisch nicht da ist..
ausencia
ow-SEN-see-ah/au̯ˈsen.sja/

Beispiele
Su ausencia en la clase fue notoria, nadie sabía dónde estaba.
Seine Abwesenheit vom Unterricht war auffällig; niemand wusste, wo er war.
Pidió una semana de ausencia por motivos personales.
Sie beantragte aus persönlichen Gründen eine Woche Urlaub.
La ausencia de mi jefe me permitió terminar el proyecto en paz.
Die Abwesenheit meines Chefs erlaubte es mir, das Projekt in Ruhe fertigzustellen.
Femininum
Da 'ausencia' auf -a endet und weiblich ist, verwenden Sie immer 'la' oder 'una' davor, und machen Sie beschreibende Wörter (Adjektive) ebenfalls weiblich.
Genusfehler
Fehler: “El ausencia.”
Korrektur: La ausencia. Dieses Wort ist weiblich, auch wenn einige abstrakte Substantive männlich sein können.
falta
/fahl-tah//ˈfalta/

Beispiele
La falta de lluvia es un problema para los agricultores.
Der Mangel an Regen ist ein Problem für die Bauern.
Tengo una falta en la clase de historia de hoy.
Ich habe heute im Geschichtsunterricht eine Abwesenheit.
Cometer una falta en el examen te puede costar caro.
Einen Fehler in der Prüfung zu machen, kann teuer werden.
Ausdruck von 'Mangel an...'
Um 'ein Mangel an etwas' zu sagen, verwendet man fast immer die Struktur 'la falta de', gefolgt von dem, was fehlt. Zum Beispiel: 'la falta de dinero' (der Mangel an Geld).
Das Vergessen von 'de'
Fehler: “Tengo falta tiempo.”
Korrektur: Tengo falta de tiempo. Denken Sie daran, 'de' einzufügen, um 'falta' mit dem zu verbindenden Element zu verknüpfen, das fehlt.
Der häufigste Fehler: 'ausencia' vs. 'falta'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

