Inklingo

presencia

Anwesenheit?physische Anwesenheit oder Sein an einem Ort,Teilnahme?formelle Anforderung, an einem Ort zu sein
Auch:Erscheinung?making an official visit or show

preh-SEN-syah

/pɾeˈsen.sja/
neutral
Ein freundlicher Bär, der in der Mitte einer rustikalen Holzhütte steht und die physische Anwesenheit an einem bestimmten Ort veranschaulicht.

Die physische presencia (Anwesenheit) des Bären ist in der Hütte deutlich spürbar.

presencia(Substantiv)

fA2

Anwesenheit

?

physische Anwesenheit oder Sein an einem Ort

,

Teilnahme

?

formelle Anforderung, an einem Ort zu sein

Auch:

Erscheinung

?

making an official visit or show

📝 In Aktion

Confirmaron su presencia en la boda.

A2

Sie bestätigten ihre Teilnahme an der Hochzeit.

Noté la presencia de alguien detrás de mí.

B1

Ich bemerkte die Anwesenheit von jemandem hinter mir.

La policía aumentó su presencia en las calles.

B2

Die Polizei verstärkte ihre Präsenz auf den Straßen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • asistencia (Teilnahme)
  • comparecencia (Erscheinen (formell))

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • hacer acto de presenciasich blicken lassen (oft kurz)
  • registro de presenciaAnwesenheitsliste/Protokoll

💡 Grammatikpunkte

Genus-Erinnerung

Obwohl es auf '-a' endet, ist 'presencia' ein feminines Substantiv, daher verwendet man 'la' (la presencia). Im Deutschen ist das Äquivalent 'die Anwesenheit' (feminin), was für Deutschsprachige intuitiv ist.

⭐ Verwendungstipps

Formell vs. Informell

In formellen Kontexten, wie im Geschäfts- oder Rechtswesen, ist 'presencia' das Standardwort für verpflichtende Teilnahme.

Ein majestätischer Löwe mit goldener Mähne, der ruhig auf einem kleinen Hügel steht und auf ein Tal blickt, was auf ein kraftvolles Auftreten und eine eindrucksvolle Qualität hindeutet.

Die kraftvolle presencia (Ausstrahlung) des Löwen ist offensichtlich.

presencia(Substantiv)

fB2

Ausstrahlung

?

Auftreten, Gebaren oder eindrucksvolle Qualität

,

Auftreten

?

die Art und Weise, wie sich jemand präsentiert

Auch:

Charisma

?

personal charm or influence

📝 In Aktion

El director tiene una gran presencia escénica.

B2

Der Regisseur hat eine großartige Bühnenpräsenz.

Aunque era callado, su presencia era imponente.

C1

Obwohl er ruhig war, war seine Ausstrahlung imposant.

Wortverbindungen

Synonyme

  • porte (Haltung/Gebaren)
  • figura (Figur/Erscheinung)

Häufige Kollokationen

  • tener presenciaPräsenz/Charisma haben
  • presencia de ánimoGeistesgegenwart (Ruhe)

⭐ Verwendungstipps

Wirkung beschreiben

Verwenden Sie diese Bedeutung, wenn Sie jemanden beschreiben, der allein durch seine Anwesenheit Aufmerksamkeit erregt, oft verbunden mit Macht oder künstlerischem Talent. Dies entspricht im Deutschen oft dem Begriff 'Ausstrahlung' oder 'Bühnenpräsenz'.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: presencia

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'presencia', um das Auftreten oder Charisma einer Person zu beschreiben, und nicht ihre physische Anwesenheit?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Wie sagt man 'presence of mind' auf Spanisch?

Man verwendet die spezifische Phrase 'presencia de ánimo'. Zum Beispiel: 'Tuvo la presencia de ánimo para pedir ayuda' (Er hatte die Geistesgegenwart, um Hilfe zu bitten).

Ist 'presencia' im Allgemeinen zählbar oder unzählbar?

Es wird meist als unzählbares Substantiv behandelt (ähnlich wie 'Wasser' oder 'Luft' im Deutschen). Man kann jedoch den Plural 'presencias' hören, wenn man geisterhafte Erscheinungen oder mehrere Fälle von Teilnahme meint.