Inklingo

Wie sagt man "unterstützung" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürunterstützungist ayudaverwenden Sie „ayuda“ für allgemeine, unkomplizierte Hilfe, die oft spontan und ohne tiefere Verpflichtung angeboten wird..

ayuda🔊A1

Verwenden Sie „ayuda“ für allgemeine, unkomplizierte Hilfe, die oft spontan und ohne tiefere Verpflichtung angeboten wird.

Mehr erfahren →
apoyo🔊A2

Nutzen Sie „apoyo“ für emotionale oder praktische Hilfe, die eine Form von Beistand, Ermutigung oder Rückhalt darstellt.

Mehr erfahren →
asistencia🔊B1

Verwenden Sie „asistencia“ für formellere Hilfe, oft im Sinne von Dienstleistung oder technischem Beistand.

Mehr erfahren →
respaldo🔊B1

Setzen Sie „respaldo“ ein, wenn Sie moralische, emotionale oder politische Rückendeckung oder Billigung meinen.

Mehr erfahren →
sosténB1

Verwenden Sie „sostén“ hauptsächlich für finanzielle oder materielle Unterstützung, die als Stütze dient.

Mehr erfahren →
hombro🔊B2

„Hombro“ wird bildlich verwendet, um eine Last oder Verantwortung zu beschreiben, die man (oft alleine) trägt und für die man Unterstützung benötigt.

Mehr erfahren →
brazo🔊B2

Nutzen Sie „brazo“ im übertragenen Sinne für Arbeitskraft oder zusätzliche Hände, die für eine Aufgabe benötigt werden.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

ayuda

/ah-YOO-dah//aˈʝuða/

SubstantivA1
Verwenden Sie „ayuda“ für allgemeine, unkomplizierte Hilfe, die oft spontan und ohne tiefere Verpflichtung angeboten wird.
Eine große, freundliche Hand stützt sanft ein kleines, buntes Spielzeugboot auf blauem Wasser.

Beispiele

Necesito un poco de ayuda, por favor.

Ich brauche bitte ein wenig Hilfe.

Gracias por tu ayuda con la mudanza.

Danke für deine Hilfe beim Umzug.

La organización ofrece ayuda económica a estudiantes.

Die Organisation bietet Studenten finanzielle Unterstützung an.

Es ist ein feminines Substantiv

Obwohl es nicht typischerweise auf '-o' oder '-a' endet, ist 'ayuda' ein feminines Wort. Das bedeutet, Sie verwenden immer 'la ayuda' (die Hilfe) oder 'una ayuda' (eine Hilfe).

Verwechslung von Substantiv und Verb

Fehler:Manchmal sagen Lernende 'Necesito ayudo', wenn sie 'Ich brauche Hilfe' meinen.

Korrektur: Das Substantiv ist 'ayuda', sagen Sie also 'Necesito ayuda'. Das Wort 'ayudo' ist eine Verbform und bedeutet 'ich helfe'.

apoyo

ah-POY-oh/aˈpoʝo/

SubstantivA2
Nutzen Sie „apoyo“ für emotionale oder praktische Hilfe, die eine Form von Beistand, Ermutigung oder Rückhalt darstellt.
Ein großer, starker Pfeiler aus Stein, der einen schweren Holzbalken stützt und so physische Unterstützung veranschaulicht.

Beispiele

Gracias por tu apoyo incondicional durante la crisis.

Vielen Dank für deine bedingungslose Unterstützung während der Krise.

El proyecto recibió un gran apoyo del gobierno local.

Das Projekt erhielt große Rückendeckung von der lokalen Regierung.

Necesitamos un punto de apoyo estable para subir la escalera.

Wir brauchen einen stabilen Ruhe-/Stützpunkt, um die Leiter zu erklimmen.

Regel für maskuline Nomen

Da 'apoyo' auf -o endet, ist es fast immer ein maskulines Substantiv und verwendet den Artikel 'el' (el apoyo, un apoyo). Im Deutschen entspricht dies meist dem Genus des deutschen Äquivalents (z.B. die Unterstützung, der Rückhalt).

asistencia

ah-sees-TEN-see-ah/a.sisˈten.sja/

SubstantivB1
Verwenden Sie „asistencia“ für formellere Hilfe, oft im Sinne von Dienstleistung oder technischem Beistand.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die einen großen Zeichentrickbären zeigt, der einem kleinen Zeichentrickmaus sanft hilft, auf einen Holzklotz zu klettern, was Unterstützung symbolisiert.

Beispiele

Llamé al seguro para solicitar asistencia en carretera.

Ich rief die Versicherung an, um Pannenhilfe anzufordern.

El hospital ofreció asistencia psicológica a las víctimas.

Das Krankenhaus leistete psychologische Hilfe für die Opfer.

Necesita la asistencia de un experto para resolver el problema.

Er braucht die Hilfe eines Experten, um das Problem zu lösen.

Verbindung der Hilfe mit dem Empfänger

Wenn Sie darüber sprechen, wer die Hilfe erhält, verwenden Sie die Präposition 'a' (für/an). Beispiel: 'asistencia a los damnificados' (Hilfe für die Opfer).

respaldo

rehs-PAHL-doh/resˈpaldo/

SubstantivB1
Setzen Sie „respaldo“ ein, wenn Sie moralische, emotionale oder politische Rückendeckung oder Billigung meinen.
Eine Person legt einem Freund unterstützend eine Hand auf die Schulter, um Ermutigung zu zeigen.

Beispiele

El proyecto cuenta con el respaldo de la comunidad.

Das Projekt genießt die Unterstützung der Gemeinschaft.

Agradezco tu respaldo en estos momentos difíciles.

Ich weiß Ihre Unterstützung in diesen schwierigen Zeiten zu schätzen.

Verwendung des Verbs 'Contar con'

Wir sagen oft 'contar con el respaldo' (die Unterstützung zählen auf/haben), wenn wir beschreiben, dass jemand Rückendeckung hat.

sostén

SubstantivB1
Verwenden Sie „sostén“ hauptsächlich für finanzielle oder materielle Unterstützung, die als Stütze dient.

Beispiele

La familia es el sostén emocional en tiempos difíciles.

Die Familie ist der emotionale Halt in schwierigen Zeiten.

hombro

OHM-broh/ˈombɾo/

SubstantivB2figurativ
„Hombro“ wird bildlich verwendet, um eine Last oder Verantwortung zu beschreiben, die man (oft alleine) trägt und für die man Unterstützung benötigt.
Eine kleine, entschlossene Person, die eine große, schwere Holzkiste auf ihrer Schulter trägt und damit Verantwortung oder Last symbolisiert.

Beispiele

Tuve que cargar con el hombro de toda la organización.

Ich musste die Verantwortung für die gesamte Organisation tragen.

Siempre puedes contar con mi hombro para llorar.

Du kannst dich immer auf meine Schulter verlassen, um auszoweinen (für Unterstützung).

Figurative Verwendung

Wenn 'hombro' figurativ verwendet wird, erscheint es meist in festen Wendungen wie 'cargar con el hombro' (die Last tragen) oder 'prestar el hombro' (Unterstützung anbieten). Diese Wendungen behandeln die Schulter als Symbol für Stärke oder Hilfe.

brazo

BRAH-soh/ˈbɾaθo/

SubstantivB2figurativ
Nutzen Sie „brazo“ im übertragenen Sinne für Arbeitskraft oder zusätzliche Hände, die für eine Aufgabe benötigt werden.
Eine Bilderbuchillustration, die eine riesige, stilisierte Hand zeigt, die schützend über einem winzigen, leuchtend bunten Dorf in einem Tal schwebt und Autorität oder Einfluss darstellt.

Beispiele

Necesitamos más brazos para terminar la cosecha antes de la lluvia.

Wir brauchen mehr Arbeitskräfte (manpower), um die Ernte vor dem Regen fertigzustellen.

La policía representa el brazo de la ley en la ciudad.

Die Polizei repräsentiert den Arm (die Macht/Gewalt) des Gesetzes in der Stadt.

Ella es mi brazo derecho en la oficina.

Sie ist meine rechte Hand im Büro.

Verwechslung von „apoyo“ und „ayuda“

Lerner verwechseln oft „apoyo“ und „ayuda“. „Ayuda“ ist allgemeiner und oft kurzfristig, während „apoyo“ eine tiefere, beständigere Form der Unterstützung impliziert, sei es emotional oder praktisch.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.