Wie sagt man "abschnitt" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “abschnitt” ist “sección” — verwenden Sie 'sección' für einen klar abgegrenzten Teil eines Ganzen, wie z.B. in einem Buch, einer Zeitung oder auch einem öffentlichen Bereich wie einer Straße..
sección
Beispiele
Busquemos la información en la sección de deportes del periódico.
Suchen wir die Informationen im Sportteil der Zeitung.
etapa
eh-TAH-pah/eˈtapa/

Beispiele
Mi abuela dice que la vejez es una etapa muy tranquila.
Meine Großmutter sagt, das Alter sei ein sehr friedliches Stadium.
Estamos en la etapa final de la construcción de la casa.
Wir befinden uns in der letzten Phase des Hausbaus.
La niñez es una etapa de mucho aprendizaje.
Die Kindheit ist eine Periode des großen Lernens.
El ciclista ganó la etapa de montaña hoy por solo diez segundos.
Der Radfahrer gewann heute die Bergetappe mit nur zehn Sekunden Vorsprung.
Immer weiblich
Denken Sie daran, dass 'etapa' immer weiblich ist. Sie müssen also 'la' oder 'una' davor verwenden: 'la etapa', 'una etapa importante'.
Sportvokabular
Im professionellen Radsport (wie bei der Tour de France) ist 'etapa' das Standardwort für das Tagessegment des Rennens.
Genusverwechslung
Fehler: “El etapa”
Korrektur: La etapa. Obwohl es auf '-a' endet, sind spanische Substantive manchmal knifflig, aber 'etapa' ist immer weiblich.
ala
/ah-lah//ˈala/

Beispiele
Tuvimos que ir a la nueva ala de la biblioteca.
Wir mussten in den neuen Flügel der Bibliothek gehen.
El hospital inauguró el ala de pediatría el mes pasado.
Das Krankenhaus eröffnete letzten Monat die Kinderstation (Pädiatrie-Flügel).
brazo
BRAH-soh/ˈbɾaθo/

Beispiele
Este brazo del río es muy profundo.
Dieser Flussarm ist sehr tief.
El robot tiene un brazo mecánico para levantar objetos pesados.
Der Roboter hat einen mechanischen Arm, um schwere Objekte anzuheben.
El arquitecto diseñó un nuevo brazo para el edificio principal.
Der Architekt entwarf einen neuen Flügel (oder Abschnitt) für das Hauptgebäude.
zona
/SO-na//ˈsona/

Beispiele
Me duele la zona lumbar de la espalda.
Die Lendengegend meines Rückens schmerzt.
El portero no puede tocar el balón fuera de su zona.
Der Torwart darf den Ball außerhalb seines Bereichs nicht berühren.
Por favor, limpia la zona afectada con agua y jabón.
Bitte reinigen Sie den betroffenen Bereich mit Wasser und Seife.
trozo
TROH-soh/ˈtɾoso/

Beispiele
Me encanta ese trozo de la canción.
Ich liebe diesen Abschnitt des Liedes.
El profesor leyó un trozo del Quijote.
Der Professor las eine Passage aus Don Quijote vor.
Solo recuerdo un pequeño trozo de nuestra conversación.
Ich erinnere mich nur an ein kleines Stück unseres Gesprächs.
Verwechslung von 'sección' und 'etapa'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.




