Wie sagt man "abteilung" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “abteilung” ist “departamento” — verwenden Sie 'departamento' für eine Abteilung innerhalb eines Unternehmens, einer Organisation oder einer Universität, insbesondere für funktionale Bereiche wie Marketing oder Personal..
departamento
/de-par-ta-MEN-to//depaɾta'mento/

Beispiele
Trabajo en el departamento de marketing de la empresa.
Ich arbeite in der Marketingabteilung des Unternehmens.
Trabajo en el departamento de marketing.
Ich arbeite in der Marketingabteilung.
Si tienes una pregunta, llama al departamento de servicio al cliente.
Wenn Sie eine Frage haben, rufen Sie die Kundendienstabteilung an.
La universidad tiene un excelente departamento de historia.
Die Universität hat eine ausgezeichnete Geschichtsabteilung.
Verbindung mit 'de'
Um anzugeben, um welche Art von Abteilung es sich handelt, verbinden Sie es mit dem Wort 'de'. Zum Beispiel: 'departamento de ventas' (Abteilung des Verkaufs) oder 'departamento de historia' (Abteilung der Geschichte). Im Deutschen verwenden wir meistens nur das Kompositum (z.B. 'Vertriebsabteilung').
sección
Beispiele
La sección de noticias internacionales es muy informativa.
Die Abteilung für internationale Nachrichten ist sehr informativ.
área
Beispiele
Ella se especializa en el área de la inteligencia artificial.
Sie ist auf dem Gebiet der künstlichen Intelligenz spezialisiert.
grupo
/GROO-poh//ˈɡɾupo/

Beispiele
El proyecto será manejado por un grupo de expertos.
Das Projekt wird von einer Arbeitsgruppe von Experten betreut.
La empresa se divide en varios grupos de trabajo.
Die Firma ist in mehrere Arbeitsgruppen unterteilt.
Este es el grupo sanguíneo más raro.
Dies ist die seltenste Blutgruppe/der seltenste Bluttyp.
El profesor dividió la clase en dos grupos para el debate.
Der Lehrer teilte die Klasse für die Debatte in zwei Gruppen ein.
rama
RAH-mah/ˈra.ma/

Beispiele
La filología es una rama importante de la lingüística.
Die Philologie ist ein wichtiger Zweig der Linguistik.
La botánica es una rama de la biología.
Die Botanik ist ein Zweig der Biologie.
Mi tío trabaja en una rama del gobierno en el extranjero.
Mein Onkel arbeitet in einer Regierungsabteilung im Ausland.
Esta rama de la familia es originaria de Argentina.
Dieser Familienzweig stammt ursprünglich aus Argentinien.
Verwendung von 'Rama' für Bankfilialen
Fehler: “Die Verwendung von 'rama' bei der Beschreibung eines Bankstandorts (z. B. 'rama del banco').”
Korrektur: Für einen physischen Standort eines Unternehmens oder einer Bank verwenden Sie 'sucursal' (z. B. 'la sucursal del banco'). 'Rama' ist für abstrakte Unterteilungen reserviert.
pelotón
Beispiele
El pelotón avanzó sigilosamente hacia el objetivo.
Der Zug rückte heimlich auf das Ziel vor.
votación
Beispiele
La votación para el nuevo consejo escolar será mañana.
Die Abstimmung für den neuen Schulrat findet morgen statt.
Verwechslung von 'departamento' und 'sección'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


