Inklingo

departamento

Wohnung?Ein Wohnort (in den meisten Teilen Lateinamerikas üblich),Wohnung?Britisches Äquivalent für einen Wohnort
Auch:Eigentumswohnung?Often used when the apartment is owned, not rented

de-par-ta-MEN-to

/depaɾta'mento/
neutralSpainLatin America
Ein hell erleuchtetes Fenster im dritten Stock eines großen, bunten Wohnhauses, das eine kleine Topfpflanze auf der Fensterbank zeigt.

In Lateinamerika ist departamento das übliche Wort für eine Wohnung oder ein Apartment, oft in einem großen Gebäude gelegen.

departamento(Substantiv)

mA2

Wohnung

?

Ein Wohnort (in den meisten Teilen Lateinamerikas üblich)

,

Wohnung

?

Britisches Äquivalent für einen Wohnort

Auch:

Eigentumswohnung

?

Often used when the apartment is owned, not rented

📝 In Aktion

Vivo en un departamento pequeño en el centro de la ciudad.

A2

Ich wohne in einer kleinen Wohnung im Stadtzentrum.

¿Estás buscando un departamento para alquilar?

B1

Suchen Sie eine Wohnung zur Miete?

Mis padres compraron un departamento con vista al mar.

B1

Meine Eltern kauften eine Wohnung mit Meerblick.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • alquilar un departamentoeine Wohnung mieten
  • edificio de departamentosWohnhaus
  • departamento amuebladomöblierte Wohnung

💡 Grammatikpunkte

Maskulines Substantiv

Obwohl es auf '-o' endet, denken Sie daran, dass 'departamento' ein maskulines Wort ist. Sie werden also immer 'el' oder 'un' davor verwenden: 'el departamento' (die Wohnung), 'un departamento' (eine Wohnung). Dies ist anders als im Deutschen, wo 'die Wohnung' feminin ist.

⭐ Verwendungstipps

Spanien vs. Lateinamerika

In den meisten Teilen Lateinamerikas ist 'departamento' das gängige Wort für 'Wohnung'. In Spanien hört man fast immer 'piso'. Beide werden überall verstanden, aber die Verwendung des lokalen Begriffs lässt Sie natürlicher klingen!

Drei verschiedene, farblich gekennzeichnete Abschnitte in einem großen Großraumbüro, getrennt durch niedrige Trennwände, die verschiedene Abteilungen darstellen.

Dieses Bild stellt ein departamento (Abteilung) innerhalb eines Unternehmens oder einer Organisation dar, wie z. B. Personalwesen oder Marketing.

departamento(Substantiv)

mB1

Abteilung

?

Ein Bereich eines Unternehmens, einer Universität oder eines Geschäfts

Auch:

Bereich

?

A smaller part of a larger organization

,

Sparte

?

A major unit of a corporation

📝 In Aktion

Trabajo en el departamento de marketing.

B1

Ich arbeite in der Marketingabteilung.

Si tienes una pregunta, llama al departamento de servicio al cliente.

B1

Wenn Sie eine Frage haben, rufen Sie die Kundendienstabteilung an.

La universidad tiene un excelente departamento de historia.

B2

Die Universität hat eine ausgezeichnete Geschichtsabteilung.

Wortverbindungen

Synonyme

  • sección (Abschnitt)
  • área (Bereich)

Häufige Kollokationen

  • jefe de departamentoAbteilungsleiter
  • departamento de ventasVertriebsabteilung
  • departamento de recursos humanosPersonalabteilung

💡 Grammatikpunkte

Verbindung mit 'de'

Um anzugeben, um welche Art von Abteilung es sich handelt, verbinden Sie es mit dem Wort 'de'. Zum Beispiel: 'departamento de ventas' (Abteilung des Verkaufs) oder 'departamento de historia' (Abteilung der Geschichte). Im Deutschen verwenden wir meistens nur das Kompositum (z.B. 'Vertriebsabteilung').

⭐ Verwendungstipps

Ein Wort, Zwei Bedeutungen

Beachten Sie, dass das Deutsche 'Abteilung' für einen Teil eines Unternehmens oder einen Teil eines Landes verwenden kann (z.B. Verwaltungsabteilung). Spanisch macht das Gleiche! Die Bedeutung ergibt sich immer aus dem Gesprächskontext.

Eine stilisierte, farbenfrohe Karte, die ein großes geografisches Gebiet zeigt, das durch drei deutliche, durch dicke weiße Linien getrennte Verwaltungseinheiten klar unterteilt ist.

In Ländern wie Kolumbien oder Peru bezieht sich departamento auf eine wichtige Verwaltungseinheit des Landes, ähnlich einem Bundesstaat oder einer Provinz.

departamento(Substantiv)

mB2

Departement

?

Eine Verwaltungseinheit eines Landes, ähnlich einem Bundesstaat oder einer Provinz

Auch:

Bundesstaat

?

An equivalent in countries like the USA or Mexico

,

Provinz

?

An equivalent in countries like Canada or Argentina

📝 In Aktion

Colombia está dividida en 32 departamentos.

B2

Kolumbien ist in 32 Departements unterteilt.

La capital del departamento de Antioquia es Medellín.

C1

Die Hauptstadt des Departements Antioquia ist Medellín.

El gobierno asignó más fondos a los departamentos del sur.

C1

Die Regierung wies den südlichen Departements mehr Mittel zu.

Wortverbindungen

Synonyme

  • provincia (Provinz)
  • estado (Bundesstaat)
  • región (Region)

Häufige Kollokationen

  • gobierno departamentalDepartementsregierung
  • capital del departamentoHauptstadt des Departements

⭐ Verwendungstipps

Länderspezifischer Begriff

Diese Bedeutung ist spezifisch für bestimmte Länder, die 'departamento' für ihre Hauptregionen verwenden, wie Kolumbien, Peru, Bolivien, Guatemala und Frankreich. In Mexiko verwenden sie 'estados' (Bundesstaaten) und in Spanien 'comunidades autónomas' und 'provincias'.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: departamento

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'departamento', um einen Wohnort zu bezeichnen?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'departamento', 'apartamento' und 'piso'?

Alle bedeuten 'Wohnung', aber wo man sie verwendet, ändert sich. 'Departamento' ist das gebräuchlichste Wort in Lateinamerika. 'Apartamento' wird ebenfalls verwendet und überall verstanden. 'Piso' ist das Hauptwort, das man in Spanien hört. Denken Sie daran wie an 'Wohnung' vs. 'Appartement' im Deutschen, wobei 'Piso' eher dem deutschen 'Etage' ähnelt, aber im Kontext Wohnung bedeutet!

Woran erkenne ich, ob 'departamento' eine Wohnung oder ein Teil einer Firma bedeutet?

Sie können es fast immer an den anderen Wörtern im Satz erkennen. Wenn Sie von 'alquilar' (mieten), 'vivir' (wohnen) oder 'habitaciones' (Zimmer) hören, ist es eine Wohnung. Wenn Sie von 'ventas' (Verkauf), 'recursos humanos' (Personalwesen) oder einem 'jefe' (Chef) hören, ist es eine Firmenabteilung.