Inklingo

brazo

BRAH-sohˈbɾaθo

Arm

Auch: Ärmel
Mexico
Eine einfache Illustration eines nackten, leicht gebeugten menschlichen Arms, der von der Schulter ausgeht und das Glied betont.

📝 In Aktion

Me duele el brazo después de cargar las cajas.

A1

Mein Arm tut weh, nachdem ich die Kisten getragen habe.

Ella cruzó los brazos cuando se enojó.

A1

Sie verschränkte die Arme, als sie wütend wurde.

Mi bebé solo quiere estar en mis brazos.

A2

Mein Baby will nur in meinen Armen sein.

Wortverbindungen

Synonyme

  • extremidad superior (obere Extremität)

Häufige Kollokationen

  • abrir los brazosdie Arme öffnen
  • dar un abrazoumarmen

Redewendungen & Ausdrücke

  • dar su brazo a torcernachgeben; einknicken (wörtlich: den eigenen Arm verdrehen lassen)

Zweig, Arm

Auch: Abschnitt
Eine Draufsichtillustration, die einen breiten blauen Fluss zeigt, der sich sauber in zwei kleinere Verzweigungen oder Ströme teilt.

📝 In Aktion

Este brazo del río es muy profundo.

B1

Dieser Flussarm ist sehr tief.

El robot tiene un brazo mecánico para levantar objetos pesados.

B2

Der Roboter hat einen mechanischen Arm, um schwere Objekte anzuheben.

El arquitecto diseñó un nuevo brazo para el edificio principal.

C1

Der Architekt entwarf einen neuen Flügel (oder Abschnitt) für das Hauptgebäude.

Wortverbindungen

Synonyme

  • rama (Zweig (Baum/allgemein))
  • sección (Abschnitt)

Einfluss, Arbeitskraft

Auch: Unterstützung
SubstantivmB2formal
Eine Bilderbuchillustration, die eine riesige, stilisierte Hand zeigt, die schützend über einem winzigen, leuchtend bunten Dorf in einem Tal schwebt und Autorität oder Einfluss darstellt.

📝 In Aktion

Necesitamos más brazos para terminar la cosecha antes de la lluvia.

B2

Wir brauchen mehr Arbeitskräfte (manpower), um die Ernte vor dem Regen fertigzustellen.

La policía representa el brazo de la ley en la ciudad.

C1

Die Polizei repräsentiert den Arm (die Macht/Gewalt) des Gesetzes in der Stadt.

Ella es mi brazo derecho en la oficina.

B2

Sie ist meine rechte Hand im Büro.

Wortverbindungen

Synonyme

Redewendungen & Ausdrücke

  • ser el brazo derechodie rechte Hand sein (vertrauenswürdiger Assistent)
  • el brazo fuerteder starke Arm (die Person oder Gruppe, die Regeln oder Autorität durchsetzt)

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "brazo" übersetzt werden:

abschnittarbeitskraftarmärmeleinflussunterstützungzweig

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: brazo

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'brazo' in seiner figurativen Bedeutung von 'Macht oder Einfluss'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
abrazar(umarmen)Verb
brazalete(Armband)Substantiv
brazada(Arm voll/Schwimmzug)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Wort stammt vom lateinischen Begriff *bracchium*, was das allgemeine Wort für 'Arm' war. Es ist seit den frühen Tagen der Sprache ein fester Bestandteil des Spanischen.

Erstmals belegt: 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: braccioFrench: brasPortuguese: braço

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wenn 'brazo' 'Arm' bedeutet, wie hängt es mit 'abrazar' (umarmen) zusammen?

'Abrazar' bedeutet wörtlich 'jemanden in die Arme nehmen'. Die Wurzel 'brazo' ist zentral für das Verb und betont die physische Handlung, die eigenen Arme zu benutzen, um jemanden zu umarmen.

Woran erkenne ich, wann ich 'brazo' und wann 'mano' verwenden muss?

'Brazo' ist der ganze Arm, von der Schulter bis zum Handgelenk. 'Mano' ist nur die Hand. Wenn Sie etwas mit den Fingern oder der Handfläche tun, verwenden Sie 'mano'. Wenn Sie über das Tragen oder Heben sprechen, verwenden Sie oft 'brazo'.