brazo
“brazo” bedeutet “Arm” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Arm
Auch: Ärmel
📝 In Aktion
Me duele el brazo después de cargar las cajas.
A1Mein Arm tut weh, nachdem ich die Kisten getragen habe.
Ella cruzó los brazos cuando se enojó.
A1Sie verschränkte die Arme, als sie wütend wurde.
Mi bebé solo quiere estar en mis brazos.
A2Mein Baby will nur in meinen Armen sein.
Zweig, Arm
Auch: Abschnitt
📝 In Aktion
Este brazo del río es muy profundo.
B1Dieser Flussarm ist sehr tief.
El robot tiene un brazo mecánico para levantar objetos pesados.
B2Der Roboter hat einen mechanischen Arm, um schwere Objekte anzuheben.
El arquitecto diseñó un nuevo brazo para el edificio principal.
C1Der Architekt entwarf einen neuen Flügel (oder Abschnitt) für das Hauptgebäude.
Einfluss, Arbeitskraft
Auch: Unterstützung
📝 In Aktion
Necesitamos más brazos para terminar la cosecha antes de la lluvia.
B2Wir brauchen mehr Arbeitskräfte (manpower), um die Ernte vor dem Regen fertigzustellen.
La policía representa el brazo de la ley en la ciudad.
C1Die Polizei repräsentiert den Arm (die Macht/Gewalt) des Gesetzes in der Stadt.
Ella es mi brazo derecho en la oficina.
B2Sie ist meine rechte Hand im Büro.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "brazo" übersetzt werden:
abschnitt→arbeitskraft→arm→ärmel→einfluss→unterstützung→zweig→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: brazo
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'brazo' in seiner figurativen Bedeutung von 'Macht oder Einfluss'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom lateinischen Begriff *bracchium*, was das allgemeine Wort für 'Arm' war. Es ist seit den frühen Tagen der Sprache ein fester Bestandteil des Spanischen.
Erstmals belegt: 10th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wenn 'brazo' 'Arm' bedeutet, wie hängt es mit 'abrazar' (umarmen) zusammen?
'Abrazar' bedeutet wörtlich 'jemanden in die Arme nehmen'. Die Wurzel 'brazo' ist zentral für das Verb und betont die physische Handlung, die eigenen Arme zu benutzen, um jemanden zu umarmen.
Woran erkenne ich, wann ich 'brazo' und wann 'mano' verwenden muss?
'Brazo' ist der ganze Arm, von der Schulter bis zum Handgelenk. 'Mano' ist nur die Hand. Wenn Sie etwas mit den Fingern oder der Handfläche tun, verwenden Sie 'mano'. Wenn Sie über das Tragen oder Heben sprechen, verwenden Sie oft 'brazo'.


