brazo
BRAH-soh
/ˈbɾaθo/
Brazo bedeutet 'Arm', der Hauptoberarm des menschlichen Körpers.
brazo(Substantiv)
Arm
?Das Hauptglied des menschlichen Körpers.
Ärmel
?The part of a garment that covers the arm (less common, often 'manga').
📝 In Aktion
Me duele el brazo después de cargar las cajas.
A1Mein Arm tut weh, nachdem ich die Kisten getragen habe.
Ella cruzó los brazos cuando se enojó.
A1Sie verschränkte die Arme, als sie wütend wurde.
Mi bebé solo quiere estar en mis brazos.
A2Mein Baby will nur in meinen Armen sein.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung mit Artikeln
Wenn man über die eigenen Körperteile spricht, verwendet das Spanische meistens 'el/la/los/las' anstelle von 'mi/tu' (mein/dein). Beispiel: 'Me duele el brazo' (Mein Arm tut weh). Im Deutschen verwenden wir natürlich 'mein/dein' ('Mein Arm tut weh'), aber im Spanischen wird der bestimmte Artikel verwendet, da der Besitz durch das Verb oder das Reflexivpronomen impliziert ist.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von Brazo und Mano
Fehler: “Verwendung von 'brazo', wenn spezifisch die Hand gemeint ist.”
Korrektur: 'Brazo' ist das gesamte Glied von der Schulter bis zum Handgelenk; 'mano' ist die Hand. Deutsche Lernende verwechseln dies seltener als Englischsprecher, da 'Arm' und 'Hand' klar getrennt sind, aber die spanische Unterscheidung muss beachtet werden.

Brazo kann 'Zweig' bedeuten, oft verwendet, wenn man sich auf eine Gabelung eines Flusses oder eine organisatorische Abteilung bezieht.
brazo(Substantiv)
Zweig
?z.B. eines Flusses, eines Unternehmens oder einer Gruppe
,Arm
?z.B. eines Stuhls, eines Krans oder einer Maschine
Abschnitt
?of a building or organization
📝 In Aktion
Este brazo del río es muy profundo.
B1Dieser Flussarm ist sehr tief.
El robot tiene un brazo mecánico para levantar objetos pesados.
B2Der Roboter hat einen mechanischen Arm, um schwere Objekte anzuheben.
El arquitecto diseñó un nuevo brazo para el edificio principal.
C1Der Architekt entwarf einen neuen Flügel (oder Abschnitt) für das Hauptgebäude.
⭐ Verwendungstipps
Visualisierung der Verbindung
Denken Sie bei dieser Bedeutung an alles, was von einem Hauptkörper absteht, genau wie Ihr Arm vom Torso absteht. Dies hilft, die körperliche Bedeutung mit der Bedeutung für Objekte zu verknüpfen.

In der Bildsprache kann 'brazo' 'Einfluss' oder Autorität darstellen.
brazo(Substantiv)
Einfluss
?Macht oder Autorität
,Arbeitskraft
?Arbeit/Arbeitspersonal (oft im Plural)
Unterstützung
?Helping hand or aid
📝 In Aktion
Necesitamos más brazos para terminar la cosecha antes de la lluvia.
B2Wir brauchen mehr Arbeitskräfte (manpower), um die Ernte vor dem Regen fertigzustellen.
La policía representa el brazo de la ley en la ciudad.
C1Die Polizei repräsentiert den Arm (die Macht/Gewalt) des Gesetzes in der Stadt.
Ella es mi brazo derecho en la oficina.
B2Sie ist meine rechte Hand im Büro.
⭐ Verwendungstipps
Arbeitskraft vs. Physische Arme
Wenn 'brazos' verwendet wird, um 'Arbeitskraft' zu bedeuten, bezieht es sich normalerweise auf Handarbeit oder Arbeiter und impliziert Stärke und Einsatz.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: brazo
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'brazo' in seiner figurativen Bedeutung von 'Macht oder Einfluss'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wenn 'brazo' 'Arm' bedeutet, wie hängt es mit 'abrazar' (umarmen) zusammen?
'Abrazar' bedeutet wörtlich 'jemanden in die Arme nehmen'. Die Wurzel 'brazo' ist zentral für das Verb und betont die physische Handlung, die eigenen Arme zu benutzen, um jemanden zu umarmen.
Woran erkenne ich, wann ich 'brazo' und wann 'mano' verwenden muss?
'Brazo' ist der ganze Arm, von der Schulter bis zum Handgelenk. 'Mano' ist nur die Hand. Wenn Sie etwas mit den Fingern oder der Handfläche tun, verwenden Sie 'mano'. Wenn Sie über das Tragen oder Heben sprechen, verwenden Sie oft 'brazo'.