distancia
“distancia” bedeutet “Distanz” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Distanz
Auch: Länge, Abstand
📝 In Aktion
¿Cuál es la distancia entre tu casa y la escuela?
A1Wie groß ist die Entfernung zwischen deinem Haus und der Schule?
Mantén una distancia segura del fuego.
A2Halte einen sicheren Abstand zum Feuer.
Ellos se conocieron a larga distancia, por internet.
B1Sie trafen sich über eine große Entfernung, online.
Distanzierung, Zurückhaltung
Auch: Kluft
📝 In Aktion
Ella marcó una distancia clara con su nuevo jefe.
B1Sie etablierte eine klare Distanz (Zurückhaltung) zu ihrem neuen Chef.
Siento que hay una distancia emocional entre nosotros.
B2Ich spüre, dass eine emotionale Distanz zwischen uns liegt.
Hay una distancia ideológica enorme entre los dos partidos.
C1Zwischen den beiden Parteien besteht eine enorme ideologische Kluft.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "distancia" übersetzt werden:
abstand→distanz→distanzierung→kluft→länge→zurückhaltung→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: distancia
Frage 1 von 2
Welche Phrase wird verwendet, um das Lernen von zu Hause aus zu beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt direkt vom lateinischen Wort *distantia*, was 'ein Auseinanderstehen' oder 'Entfernung' bedeutet. Es teilt seine Wurzel mit *distare*, was 'auseinander stehen' oder 'weit entfernt sein' bedeutet.
Erstmals belegt: Medieval Spanish (13th century)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bezieht sich 'distancia' nur auf physische Messungen?
Nein. Obwohl die Hauptverwendung die physische Messung ist (wie Meilen oder Meter), wird es sehr häufig verwendet, um emotionale Trennung, einen Statusunterschied oder professionelle Zurückhaltung zu beschreiben.
Wie sagt man 'seinen Abstand wahren' auf Spanisch?
Sie können die Phrase 'mantener la distancia' (die Distanz beibehalten) oder 'guardar la distancia' (die Distanz halten) verwenden, was sowohl für physischen Raum als auch für emotionale Distanzierung funktioniert.

