Inklingo

buscarte

dich suchen?informelles Singular 'du'
Auch:nach dir suchen?informal singular 'you' (tú)

boos-KAR-teh

/busˈkaɾte/
neutral
Eine hochwertige Bilderbuchillustration, die ein kleines, fröhliches Kind zeigt, das eine große Lupe hält und sich bückt, um aktiv nach einem zweiten, leicht versteckten Kind hinter einem leuchtend roten Busch in einem Garten zu suchen.

Kurzreferenz

infinitivebuscar
gerundbuscando
past Participlebuscado

📝 In Aktion

Dime dónde estás, voy a buscarte ahora mismo.

A1

Sag mir, wo du bist, ich werde dich sofort suchen kommen.

Necesito buscarte para darte este paquete.

A2

Ich muss dich suchen, um dir dieses Paket zu geben.

No te preocupes por el transporte, puedo pasar a buscarte.

A2

Mach dir keine Sorgen um den Transport, ich kann dich abholen kommen (dich suchen).

💡 Grammatikpunkte

Regel Infinitiv + Pronomen

Dieses Wort besteht aus der Handlung 'buscar' (suchen) mit dem Pronomen 'te' (dich, die Person, die die Handlung empfängt) am Ende angehängt. Diese Verbindung findet nur statt, wenn das Verb in seiner Grundform (Infinitiv), der '-ando/-iendo'-Form (Gerundium) oder einem affirmativen Imperativ steht.

Alternative Platzierung

Wenn ein Satz zwei Verben hat (wie 'Voy a buscarte'), können Sie das Pronomen normalerweise auch vor das erste konjugierte Verb stellen: 'Te voy a buscar.' Beide Formen sind korrekt.

❌ Häufige Fehler

Das 'Te' vergessen

Fehler:Quiero buscar. (Ich will suchen.)

Korrektur: Quiero buscarte. (Ich will dich suchen.) Das 'te' muss hinzugefügt werden, um zu zeigen, wen die Suche betrifft.

⭐ Verwendungstipps

Bedeutung 'Abholen'

In vielen spanischsprachigen Regionen ist 'buscar a alguien' (jemanden suchen) die übliche Art zu sagen 'jemanden abholen' (von zu Hause, vom Flughafen usw.).

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: buscarte

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'buscarte' korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

buscar(suchen) - Verb

Häufig gestellte Fragen

Kann ich 'buscarte' verwenden, um 'für sich selbst etwas suchen' zu bedeuten?

Obwohl 'buscar' reflexiv sein kann (buscarse), was 'für sich selbst suchen' bedeutet, bedeutet 'buscarte', wenn es an den Infinitiv angehängt wird, fast immer 'dich suchen' (die Person). Wenn Sie sagen wollten 'für sich selbst einen Job suchen', würden Sie typischerweise 'buscarse un trabajo' verwenden.

Was ist der Unterschied zwischen 'buscarte' und 'te buscaré'?

'Buscarte' ist die Grundform und benötigt normalerweise ein weiteres Verb davor (z.B. 'Ich muss dich suchen'). 'Te buscaré' ist ein vollständig konjugiertes Verb im Futur ('Ich werde dich suchen'). Beide bedeuten dasselbe, aber 'te buscaré' ist ein vollständiger Gedanke für sich.