daré
“daré” bedeutet “Ich werde geben” auf Spanisch (Drückt eine zukünftige Handlung des Gebens aus.).
Ich werde geben
Auch: Ich gebe (in der Zukunft)
📝 In Aktion
Mañana te daré el libro.
A2Morgen werde ich dir das Buch geben.
Le daré una respuesta la próxima semana.
A2Ich werde ihm/ihr nächste Woche eine Antwort geben.
Si gano la lotería, te daré la mitad.
B1Wenn ich im Lotto gewinne, werde ich dir die Hälfte geben.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: daré
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'daré' korrekt, um ein Versprechen abzugeben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt direkt vom lateinischen Verb 'dare' ab, was ebenfalls 'geben' bedeutet. Es ist eines der ältesten und grundlegendsten Verben und hat seine Bedeutung über Jahrtausende hinweg fast unverändert beibehalten.
Erstmals belegt: Ancient Latin
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'daré' und 'doy'?
'Daré' ist für die Zukunft ('Ich werde geben'), während 'doy' für die Gegenwart ist ('Ich gebe' oder 'Ich bin gerade dabei zu geben'). Zum Beispiel: 'Hoy te doy un consejo, y mañana te daré otro' (Heute gebe ich dir einen Rat, und morgen werde ich dir einen weiteren geben).
Gibt es eine gebräuchlichere Art, 'Ich werde geben' zu sagen?
Ja! Im alltäglichen Gespräch verwenden Spanischsprecher oft die Struktur 'ir + a + Infinitiv'. Anstelle von 'Te daré el libro' hört man häufiger 'Te voy a dar el libro'. Beide bedeuten 'Ich werde dir das Buch geben', aber die zweite Form kann sich etwas unmittelbarer oder geplanter anfühlen.