déjalo
“déjalo” bedeutet “Lass es” auf Spanisch (Jemandem sagen, er solle aufhören, ein Objekt zu berühren, oder ein Thema fallen lassen.).

📝 In Aktion
Ese libro es mío. Déjalo.
A1Dieses Buch gehört mir. Lass es (rühr es nicht an).
Ya es tarde. Déjalo para mañana.
A2Es ist schon spät. Verschiebe es auf morgen.
No te preocupes por el examen. Ya pasó, déjalo.
B1Mach dir keine Sorgen um die Prüfung. Es ist vorbei, lass es los.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: déjalo
Frage 1 von 2
Wenn Sie Ihrem Freund sagen möchten, er solle aufhören, über ein sensibles Thema zu sprechen, welche Formulierung würden Sie verwenden?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Gebildet aus der affirmativen vertrauten Befehlsform des Verbs *dejar* (lassen, von Vulgärlatein *laxare*, was 'lockern oder entspannen' bedeutet) kombiniert mit dem Objektpronomen *lo* (es).
Erstmals belegt: N/A (Derived from medieval usage of *dejar*)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum hat 'déjalo' einen Akzentstrich?
Der Akzentstrich ist notwendig, weil das Anhängen des Pronomens 'lo' eine zusätzliche Silbe am Ende des Wortes hinzufügt. Im Spanischen fügen wir einen Akzent hinzu, um die natürliche Betonung der ursprünglichen Befehlsform ('deja') auf der ersten Silbe beizubehalten.
Wie sage ich 'Lasst uns in Ruhe' mit derselben Struktur?
Sie würden 'lo' (es) durch 'nos' (uns) ersetzen und es an den Befehl anhängen: 'Déjanos.' Da 'nos' zwei Vokale hat, benötigen Sie hier keinen geschriebenen Akzent.