eclipse
“eclipse” bedeutet “Finsternis” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Finsternis
Auch: Lichtblockade
📝 In Aktion
No debes mirar el eclipse solar directamente sin protección.
A2Du solltest eine Sonnenfinsternis nicht direkt ohne Schutz ansehen.
Hubo un eclipse de luna anoche y el cielo estaba despejado.
B1Letzte Nacht gab es eine Mondfinsternis und der Himmel war klar.
Los científicos predicen un eclipse total para el próximo año.
B1Wissenschaftler sagen für nächstes Jahr eine totale Finsternis voraus.
Überschattung
Auch: Niedergang, Finsternis
📝 In Aktion
El éxito de la nueva canción supuso el eclipse de su carrera anterior.
B2Der Erfolg des neuen Liedes bedeutete die Überschattung seiner früheren Karriere.
La crisis política provocó un eclipse de los valores democráticos.
C1Die politische Krise führte zu einem Niedergang der demokratischen Werte.
Su fama sufrió un eclipse repentino tras el escándalo.
C1Sein Ruhm erlitt nach dem Skandal einen plötzlichen Niedergang.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "eclipse" übersetzt werden:
finsternis→lichtblockade→niedergang→überschattung→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: eclipse
Frage 1 von 3
Was ist die korrekte Art, 'die Finsternis' zu sagen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'eclipsis', das vom Griechischen 'ekleipsis' stammt und 'ein Versagen' oder 'ein Weglassen' bedeutet. Alte Menschen sahen, wie der Mond oder die Sonne aufhörten zu scheinen.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'eclipse' immer maskulin?
Ja, 'eclipse' ist im Spanischen immer ein maskulines Substantiv, egal ob es sich um den Mond, die Sonne oder die Karriere einer Person handelt.
Wie sagt man 'jemanden eclipsen'?
Man verwendet das Verb 'eclipsar'. Zum Beispiel: 'Ella eclipsó a todos los demás bailarines' (Sie überstrahlte alle anderen Tänzer).
Brauche ich 'de' für 'Mondfinsternis'?
Man kann 'eclipse lunar' (Adjektiv) oder 'eclipse de luna' (Nominalphrase) sagen. Beide sind vollkommen korrekt und sehr gebräuchlich.

