enseñarle
en-seh-NYAR-leh
/en.seˈɲaɾ.le/
Wenn Sie Anweisungen oder Bildung vermitteln, könnten Sie „enseñarle“ (ihm/ihr beibringen) sagen.
enseñarle(Verb Form)
ihm/ihr beibringen
?Unterricht oder Bildung
,Ihnen beibringen (formell)
?Unterricht oder Bildung
ihn/sie unterweisen
?formal context
📝 In Aktion
Quiero enseñarle a mi hijo a nadar este verano.
A1Ich möchte meinem Sohn diesen Sommer schwimmen beibringen. (Hier bezieht sich 'le' auf 'meinen Sohn'.)
Es importante enseñarle los valores de la honestidad.
A2Es ist wichtig, ihm/ihr die Werte der Ehrlichkeit zu vermitteln.
¿Podría enseñarle a usar esta máquina, por favor?
B1Könnten Sie ihm/ihr/Ihnen (formell) bitte zeigen, wie man diese Maschine benutzt?
💡 Grammatikpunkte
Was 'enseñarle' bedeutet
Dieses Wort ist das Grundverb 'enseñar' (lehren/zeigen) mit dem Pronomen 'le' (ihm, ihr oder Ihnen formell), das direkt am Ende angehängt ist. Es bedeutet 'ihm/ihr/Ihnen beibringen'.
Die Funktion von 'le'
Das 'le' bezieht sich immer auf die Person, die die Lektion empfängt. Zum Beispiel in 'Voy a enseñarle la lección' ist 'la lección' das, was gelehrt wird, und 'le' ist die Person, die es lernt.
❌ Häufige Fehler
Wo das Pronomen platziert wird
Fehler: “Le voy a enseñar.”
Korrektur: Voy a enseñarle. (Wenn man zwei Verben zusammen verwendet, kann man wählen, ob man das Pronomen an das Grundverb anhängt oder es vor das konjugierte Verb stellt.)
⭐ Verwendungstipps
Verwendung von 'a' zur Klarstellung
Obwohl 'le' 'ihm/ihr' bedeutet, fügen Spanischsprecher oft 'a' plus den Namen der Person hinzu (z. B. 'Voy a enseñarle a Juan'), um klarzustellen, worauf sich 'le' bezieht.

'Enseñarle' kann auch bedeuten, ihm/ihr einen Gegenstand oder Ort zu zeigen.
enseñarle(Verb Form)
ihm/ihr zeigen
?Präsentation eines Objekts oder Ortes
,Ihnen zeigen (formell)
?Präsentation eines Objekts oder Ortes
ihn/sie hinweisen
?directing attention
📝 In Aktion
El guía vino a enseñarle el mapa de la ciudad.
A2Der Führer kam, um ihm/ihr die Stadtkarte zu zeigen.
Tengo que enseñarle el nuevo coche a mi jefe.
B1Ich muss meinem Chef das neue Auto zeigen. (Hier bezieht sich 'le' auf 'mi jefe'.)
Ella decidió enseñarle sus cicatrices.
C1Sie beschloss, ihm/ihr ihre Narben zu zeigen.
💡 Grammatikpunkte
Zeigen vs. Lehren
Im Spanischen wird dasselbe Verb 'enseñar' sowohl für 'lehren' (eine Fähigkeit) als auch für 'zeigen' (einen Gegenstand oder Ort) verwendet. Der Kontext macht die Bedeutung normalerweise klar.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'le' und 'lo/la'
Fehler: “Quiero enseñarlo la foto. (Verwendung von 'lo' für die Person.)”
Korrektur: Quiero enseñarle la foto. ('Le' ist die Person, die das Foto erhält, 'la foto' ist das, was gezeigt wird.)
⭐ Verwendungstipps
Betonung und Anhängung
Wenn Sie 'le' an das Ende des Grundverbs anhängen, bleibt die Betonung auf der letzten Silbe des Verbs: en-se-ÑAR-le.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: enseñarle
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'enseñarle' korrekt, wenn er sich auf eine weibliche Schülerin bezieht?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Warum heißt es 'enseñarle' und nicht 'enseñarlo'?
Der Unterschied ist subtil, aber entscheidend! 'Enseñarle' verwendet 'le', weil es 'ihm/ihr etwas beibringen/zeigen' bedeutet (die Person ist der Empfänger). 'Enseñarlo' verwendet 'lo' und bedeutet 'es lehren/zeigen' (der Gegenstand ist das Objekt, und die Person, die es empfängt, wird nicht erwähnt oder ist impliziert).
Kann ich 'enseñar' und 'le' trennen?
Ja! Wenn Sie zwei Verben haben (wie 'poder enseñar' oder 'querer enseñar'), haben Sie eine Wahl. Sie können 'Quiero enseñarle' (angehängt) oder 'Le quiero enseñar' (getrennt und vor das konjugierte Verb gestellt) sagen. Beides ist vollkommen korrekt.