Inklingo

estudiante

es-too-dee-AHN-tehestuˈðjante

estudiante bedeutet Student/Studentin auf Spanisch (eine Person, die an einer Schule, Hochschule oder Universität lernt).

Student/Studentin

Auch: Schüler/Schülerin, Lernender
Substantivm or fA1
MexicoSpain
Eine einfache, farbenfrohe Bilderbuchillustration eines Kindes mit einem Rucksack und einem geschlossenen Buch, das einen Studenten darstellt.

📝 In Aktion

Mi hermana es una estudiante de medicina.

A1

Meine Schwester ist Medizinstudentin.

¿Cuántos estudiantes hay en esta clase de español?

A2

Wie viele Studenten sind in diesem Spanischkurs?

El estudiante más dedicado siempre llega temprano.

B1

Der engagierteste Student kommt immer früh an.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • estudiante de intercambioAustauschstudent/Austauschstudentin
  • estudiante universitarioUniversitätsstudent/Universitätsstudentin

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "estudiante" übersetzt werden:

lernender

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: estudiante

Frage 1 von 2

Welcher Satz beschreibt korrekt eine verantwortungsbewusste Studentin?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Dieses Wort stammt vom lateinischen Verb *studere*, was 'eifrig sein' oder 'sich engagieren' bedeutet. Es gelangte über das Italienische (*studente*) ins Spanische und behielt die Kernbedeutung der Anstrengung beim Lernen bei.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: studenteFrench: étudiant

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum endet 'estudiante' nicht auf -a für weibliche Studenten?

Einige spanische Substantive, die auf -e enden, insbesondere solche, die Berufe oder Rollen bezeichnen, bleiben für beide Geschlechter gleich. Der Kontext oder der Artikel ('el' oder 'la') verrät Ihnen, ob die Person männlich oder weiblich ist. Dies ist ein häufiges Muster für Wörter wie 'cantante' (Sänger/Sängerin) und 'presidente' (Präsident, obwohl 'presidenta' heute auch sehr verbreitet ist).