explicación
eks-plee-kah-SYOHN
/eks.pli.kaˈθjon/
📝 In Aktion
¿Puedes darme una explicación rápida?
A1Kannst du mir eine schnelle Erklärung geben?
Necesito una explicación detallada de por qué el sistema falló.
B1Ich brauche eine detaillierte Erklärung dafür, warum das System ausgefallen ist.
La explicación del profesor sobre la gravedad fue muy concisa y fácil de seguir.
B2Die Erklärung der Schwerkraft durch den Professor war sehr prägnant und leicht nachzuvollziehen.
💡 Grammatikpunkte
Regel für weibliche Substantive
Die meisten spanischen Wörter, die auf '-ción' enden (wie 'explicación'), sind weiblich, daher müssen Sie 'la' oder 'una' davor verwenden. Im Deutschen sind die Entsprechungen oft sächlich ('die Erklärung') oder männlich ('der Bericht').
❌ Häufige Fehler
Falsches Genus
Fehler: “El explicación.”
Korrektur: La explicación. Denken Sie daran, dass 'explicación' weiblich ist. Im Deutschen würde man 'die Erklärung' sagen, was ebenfalls weiblich ist, aber die spanische Endung '-ción' ist ein starker Hinweis auf das Femininum.
Fehlender Akzent
Fehler: “Explicacion (ohne Akzent).”
Korrektur: Explicación. Der Akzent über dem 'o' ist unerlässlich; er zeigt an, wo das Wort beim Sprechen betont wird. Im Deutschen gibt es diese Betonungsregel bei Wörtern mit ähnlicher Endung nicht in dieser Form.
⭐ Verwendungstipps
Verwendung des verwandten Verbs
Die Verbform ist 'explicar' (erklären). Sie können 'Necesito que me expliques' (Ich brauche, dass du es mir erklärst) sagen, anstatt 'Necesito una explicación'.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: explicación
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet das spanische Wort für 'Erklärung' korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wie frage ich höflich nach einer Erklärung?
Der gebräuchlichste und höflichste Satz ist '¿Me puedes dar una explicación?' (Kannst du mir eine Erklärung geben?) oder die etwas formellere Variante '¿Podría explicarme esto?' (Könnten Sie mir das erklären?).
Was ist der Unterschied zwischen 'explicación' und 'aclaración'?
Es sind sehr ähnliche Synonyme. 'Explicación' ist der allgemeine Begriff dafür, etwas verständlich zu machen. 'Aclaración' wird speziell verwendet, wenn man Verwirrung beseitigen oder ein Missverständnis ausräumen muss.