huyó
oo-YOH
/uˈʝo/
Kurzreferenz
📝 In Aktion
El ladrón huyó de la escena antes de que llegara la policía.
B1Der Dieb floh vom Tatort, bevor die Polizei eintraf.
Ella huyó de su casa cuando tenía dieciocho años.
A2Sie lief von zu Hause weg, als sie achtzehn Jahre alt war.
¿Por qué huyó usted tan rápido después de la reunión?
B1Warum sind Sie (formell) nach dem Treffen so schnell weggelaufen?
💡 Grammatikpunkte
Was 'huyó' bedeutet
Dieses Wort beschreibt eine Handlung, die in der Vergangenheit vollständig abgeschlossen wurde: 'Er, sie oder Sie (formell) flohen.' Es ist die einfache Vergangenheit (Pretérito Indefinido) des Verbs 'huir' (fliehen).
❌ Häufige Fehler
Der I-zu-Y-Rechtschreibwechsel
Fehler: “Die Form 'huío' oder 'huíó' anstelle von 'huyó' zu verwenden.”
Korrektur: Das Verb 'huir' hat einen Rechtschreibwechsel: Wenn der Buchstabe 'i' neben einem starken Vokal (wie 'o' oder 'a') steht, wird das 'i' zu einem 'y', um den Klangfluss zu verbessern. Dies geschieht in der dritten Person Singular der Vergangenheit ('huyó') und der dritten Person Plural ('huyeron').
⭐ Verwendungstipps
Aussprache-Tipp
Denken Sie daran, dass das 'h' in 'huyó' stumm ist. Das 'y' klingt wie das deutsche 'j' in 'ja' oder wie das 'i' in 'hier', sodass die Aussprache wie 'u-JOH' klingt, mit der Betonung auf der letzten Silbe.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: huyó
Frage 1 von 1
Welches spanische Pronomen ist NICHT das Subjekt der Verbform 'huyó'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Warum ändert sich 'huir' in der Vergangenheit von 'i' zu 'y'?
Dies geschieht in spanischen Verben, wenn ein unbetontes 'i' direkt vor einem starken Vokal (a, o oder e) steht. Das 'i' wird zu 'y', um die Aussprache zu erleichtern und zu vermeiden, dass es wie zwei separate Silben klingt. Es ist eine Rechtschreibregel, keine echte Unregelmäßigkeit, die Verben wie 'huir' und 'leer' betrifft.