inténtalo
een-TEN-tah-loh
/inˈten.ta.lo/
Kurzreferenz
📝 In Aktion
No te rindas ahora, inténtalo una vez más.
A1Gib jetzt nicht auf, versuch es noch einmal.
Si quieres hornear el pan, inténtalo. Te diré si necesitas ayuda.
A2Wenn du das Brot backen willst, versuch es. Ich sage dir, ob du Hilfe brauchst.
El ejercicio parece imposible, pero inténtalo despacio.
A1Die Übung sieht unmöglich aus, aber versuch es langsam.
💡 Grammatikpunkte
Befehle bilden
Dieses Wort ist ein direkter Befehl (die 'tú'-Form des Verbs 'intentar'). Es sagt einem Freund oder Gleichaltrigen, was er tun soll. Im Deutschen entspricht dies dem informellen Imperativ, z.B. 'Versuch!'
Das 'Es' anhängen
Bei der Bildung des positiven Imperativs im Spanischen muss das Objektpronomen ('lo', was 'es' bedeutet) direkt an das Ende des Verbs angehängt werden, sodass ein Wort entsteht. Dies ist anders als im Deutschen, wo das Pronomen meist getrennt steht ('Versuch es').
❌ Häufige Fehler
Den Akzent vergessen
Fehler: “Intentalo (ohne Akzent)”
Korrektur: Inténtalo (mit Akzent). Wenn Sie zwei oder mehr Silben (wie 'lo') an einen Befehl anhängen, müssen Sie einen Akzent setzen, um die ursprüngliche Betonung auf der vorletzten Silbe des Verbs beizubehalten.
Das Pronomen abtrennen
Fehler: “Intenta lo”
Korrektur: Inténtalo. Das Pronomen 'lo' muss an den affirmativen Befehl angehängt werden; es kann nicht allein vor dem Verb stehen. Im Deutschen wäre dies vergleichbar mit 'Versuche es' statt 'Versuch es!'.
⭐ Verwendungstipps
Die formelle Version
Wenn Sie mit jemandem formell sprechen würden (mit 'usted'), würden Sie 'Inténtelo' sagen (Versuchen Sie es, sehr geehrte/r...).
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: inténtalo
Frage 1 von 2
Wenn Sie Ihrem Lehrer (mit dem formellen 'usted') sagen möchten, er soll es 'versuchen', was würden Sie sagen?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Warum hat 'inténtalo' ein Akzentzeichen?
Spanische Wörter betonen normalerweise die vorletzte Silbe. Wenn Sie ein Pronomen wie 'lo' an einen Befehl anhängen (wie 'intenta'), wird das Wort länger. Das Akzentzeichen ist notwendig, um die Betonung auf die ursprüngliche Silbe ('ten') zu zwingen, da die Betonung sonst fälschlicherweise auf dem 'a' von 'ta' liegen würde.
Wie sage ich 'Versuch es nicht?'
Bei negativen Befehlen steht das Pronomen *vor* dem Verb und die Betonung bleibt normal: 'No lo intentes.' Das Akzentzeichen ist nur bei positiven Befehlen erforderlich, bei denen das Pronomen angehängt wird.