Inklingo

lógica

LOH-hee-kah/ˈlo.xi.ka/

lógica bedeutet Logik auf Spanisch (die Prinzipien des Denkens oder der Vernunft).

Logik

Auch: Schlussfolgerung, Vernunft
Eine einfache Illustration mit drei leuchtend bunten, ineinandergreifenden Zahnrädern, die sich reibungslos drehen und ein korrekt funktionierendes Denkprinzip symbolisieren.

📝 In Aktion

Lo que dices no tiene mucha lógica.

A2

Was du sagst, ergibt nicht viel Sinn (oder: hat nicht viel Logik).

La lógica del mercado es a veces difícil de entender.

B1

Die Logik des Marktes ist manchmal schwer zu verstehen.

Si no estudias, por lógica, no aprobarás el examen.

B2

Wenn du nicht lernst, wirst du logischerweise (oder: offensichtlich) die Prüfung nicht bestehen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • razón (Vernunft, Grund)
  • coherencia (Kohärenz, Stimmigkeit)

Antonyme

  • ilógica (Unlogik)
  • absurdo (Absurdität)

Häufige Kollokationen

  • sentido comúngesunder Menschenverstand
  • por lógicalogischerweise/offensichtlich
  • tiene lógicaes ergibt Sinn

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: lógica

Frage 1 von 1

¿Qué frase se usa comúnmente para decir que algo tiene sentido?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
lógico(logisch)Adjektiv
lógicamente(logischerweise)Adverb
ilogico(unlogisch)Adjektiv
🎵 Reimwörter
mágicatrágica
📚 Etymologie

Dieses Wort stammt vom lateinischen 'logica', das wiederum aus dem altgriechischen 'logikē' entlehnt wurde. Es ist fundamental mit dem griechischen Wort 'logos' verbunden, was 'Wort', 'Vernunft' oder 'Prinzip' bedeutet.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: logicPortuguese: lógica

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

¿Cuál es la diferencia entre 'lógica' y 'lógico'?

'Lógica' (feminin, Substantiv) ist das Konzept oder die Eigenschaft der Vernunft selbst ('La lógica es importante'). 'Lógico' (Adjektiv) beschreibt etwas, das diese Eigenschaft besitzt ('Esa idea es lógica'). Dies ist vergleichbar mit dem deutschen Unterschied zwischen 'die Logik' (Substantiv) und 'logisch' (Adjektiv).

¿Puedo usar 'sentido' en lugar de 'lógica'?

Ja, sie sind oft austauschbar, besonders wenn man über 'sentido común' (gesunder Menschenverstand) spricht. Wenn etwas 'no tiene lógica,' kann man auch sagen, dass es 'no tiene sentido' (keinen Sinn ergibt).