maratón
“maratón” bedeutet “Marathon” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Marathon
Auch: Langstreckenlauf
📝 In Aktion
Ella está entrenando para el maratón de Nueva York.
A2Sie trainiert für den New Yorker Marathon.
Correr un maratón requiere mucha preparación física.
B1Einen Marathon zu laufen erfordert viel körperliche Vorbereitung.
Participé en la maratón de mi ciudad el domingo pasado.
A2Ich habe letzten Sonntag am Marathon meiner Stadt teilgenommen.
Marathon, Binge-Watching
Auch: Sitzung
📝 In Aktion
Hicimos un maratón de Star Wars todo el fin de semana.
B1Wir haben das ganze Wochenende einen Star Wars Marathon gemacht.
Tengo un maratón de estudio para el examen de mañana.
B1Ich habe einen Lern-Marathon für die Prüfung morgen.
Después del maratón de trabajo, necesito dormir doce horas.
B2Nach dem Arbeits-Marathon muss ich zwölf Stunden schlafen.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: maratón
Frage 1 von 3
Welche der folgenden Formen ist die korrekte Pluralform von 'maratón'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Benannt nach der griechischen Stadt Marathon. Der Legende nach rannte ein Bote von der Schlacht von Marathon nach Athen, um die Nachricht von einem Sieg zu überbringen, eine Strecke von etwa 40 km.
Erstmals belegt: 19th century (in its modern sporting sense)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'maratón' maskulin oder feminin?
Es kann beides sein! 'El maratón' ist weltweit etwas gebräuchlicher, aber 'la maratón' ist vollkommen korrekt und in Südamerika sehr beliebt.
Bedeutet 'maratón' immer ein Wettrennen?
Nein. Genau wie im Deutschen kann es jede lange, anstrengende Aktivität bedeuten, wie einen 'Lern-Marathon' oder einen 'Film-Marathon'.
Warum verschwindet der Akzent bei 'maratones'?
Weil die zusätzliche Silbe 'es' die Betonung verschiebt. Da das Wort nun auf 's' endet und die Betonung auf der vorletzten Silbe liegt, besagen die spanischen Regeln, dass kein Akzent benötigt wird.

