mía
“mía” bedeutet “mein” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

📝 In Aktion
Una amiga mía viene a cenar.
A1Eine Freundin von mir kommt zum Abendessen.
La culpa no es mía.
A2Die Schuld liegt nicht bei mir.
Esa idea mía fue la mejor de todas.
B1Diese Idee von mir war die beste von allen.

📝 In Aktion
¿De quién es esta bufanda? Es mía.
A1Wessen Schal ist das? Er ist meiner.
Tu mochila es azul, la mía es negra.
A2Dein Rucksack ist blau, meiner ist schwarz.
Su opinión es importante, pero la mía también cuenta.
B1Seine/Ihre Meinung ist wichtig, aber meine zählt auch.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "mía" übersetzt werden:
meins→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: mía
Frage 1 von 2
Ihr Freund zeigt auf ein rotes und ein blaues Auto und fragt: '¿Cuál es tu casa?' (Welches ist dein Haus?). Sie sollten antworten:
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort 'mea', der femininen Form von 'meus', was 'mein' oder 'mein eigen' bedeutet. Es ist ein sehr altes Wort, das von Anfang an Teil des Spanischen ist.
Erstmals belegt: Forms of this word appeared in early Spanish texts around the 10th century.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'mi' und 'mía'?
'Mi' ist die kurze Form, die Sie immer *vor* einem Substantiv verwenden (z.B. 'mi casa'). 'Mía' ist die längere Form, die Sie *nach* einem Substantiv zur Betonung ('la casa mía') oder allein für 'meins' verwenden ('La casa es mía').
Warum sagen Leute 'amiga mía' statt 'mi amiga'?
Beides ist korrekt und bedeutet 'meine Freundin'. 'Amiga mía' klingt oft etwas persönlicher, liebevoller oder betonender. Es ist eine sehr gebräuchliche und natürliche Ausdrucksweise.
Brauche ich immer 'la' vor 'mía', wenn es 'meins' bedeutet?
Sehr oft, ja. 'La mía' bedeutet 'diejenige, die mir gehört'. Sie verwenden es, wenn Sie ein bestimmtes Substantiv ersetzen, wie in 'Tu falda es larga, la mía es corta' (Dein Rock ist lang, meiner ist kurz). Sie können das 'la' weglassen, wenn es nach dem Verb 'ser' kommt, wie in 'Esa falda es mía' (Dieser Rock ist meiner).

