objeción
ohb-heh-SYOHN
/oβxeˈθjon/
📝 In Aktion
El abogado levantó una objeción durante el juicio.
B2Der Anwalt erhob während des Prozesses Einspruch.
Si tienes alguna objeción a mi plan, dímela ahora.
B1Wenn du Einwände gegen meinen Plan hast, sag es mir jetzt.
Su única objeción fue el alto precio del viaje.
B1Sein einziger Vorbehalt (oder Einwand) war der hohe Preis der Reise.
💡 Grammatikpunkte
Regel für feminine Nomen
Denken Sie daran, dass 'objeción' ein feminines Wort ist, wie die meisten spanischen Wörter, die auf -ción enden. Verwenden Sie immer feminine Artikel: 'la objeción' (der Einspruch), 'una objeción' (ein Einspruch).
❌ Häufige Fehler
Verwendung des falschen Verbs
Fehler: “Hacer una objeción.”
Korrektur: Die gebräuchlichsten Verben sind 'presentar' (vorlegen/einreichen) oder 'poner' (setzen/erheben): 'Poner una objeción.'
⭐ Verwendungstipps
Formelle Meinungsverschiedenheit ausdrücken
Wenn Sie in einer Besprechung sind oder eine starke, aber höfliche Meinungsverschiedenheit äußern möchten, verwenden Sie 'Tengo una objeción' (Ich habe einen Einwand) oder 'Mi única objeción es...' (Mein einziger Einwand ist...).
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: objeción
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet das Substantiv 'objeción' korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
¿Por qué 'objeción' lleva acento (tilde)? (Warum trägt 'objeción' einen Akzent?)
Der Akzent auf dem 'o' ist notwendig, weil spanische Wörter, die auf -n, -s oder einen Vokal enden, normalerweise auf der vorletzten Silbe betont werden. Da die Betonung bei 'objeción' stark auf der letzten Silbe (-ción) liegt, müssen wir den Akzent verwenden, um diese Ausnahme von der normalen Betonungsregel anzuzeigen.