prepárate
“prepárate” bedeutet “mach dich bereit” auf Spanisch (als Befehl).
mach dich bereit, bereite dich vor
Auch: stell dich darauf ein
📝 In Aktion
¡Prepárate! El autobús llega en cinco minutos.
A1Mach dich bereit! Der Bus kommt in fünf Minuten.
Prepárate para la sorpresa. Es algo increíble.
A2Bereite dich auf die Überraschung vor. Es ist etwas Unglaubliches.
Tienes que estudiar mucho. Prepárate para el examen final.
B1Du musst viel lernen. Bereite dich auf die Abschlussprüfung vor.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: prepárate
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet die gegenteilige, negative Befehlsform von 'prepárate' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom lateinischen Verb *praeparare*, was 'fertig machen' oder 'vorab beschaffen' bedeutet. Das spanische Verb 'preparar' behielt diese Bedeutung bei, und 'prepárate' ist einfach die Befehlsform der reflexiven Version, was 'mach dich selbst fertig' bedeutet.
Erstmals belegt: 13th century (as the root verb)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum hat 'prepárate' ein Akutzeichen?
Das Akutzeichen ist da, um die natürliche Betonung des Wortes beizubehalten. Wenn man das Pronomen 'te' an den Befehl 'prepara' anhängt, würde sich die Betonung natürlich verschieben, aber der Akzent zwingt die Betonung auf das zweite 'a' (prepÁrate), sodass es wie das Grundverb klingt.
Wann sollte ich 'prepárate' anstelle von 'prepara' verwenden?
Verwenden Sie 'prepárate' (prepararse), wenn die Handlung an der Person selbst ausgeführt wird (mach *dich* fertig). Verwenden Sie 'prepara' (preparar), wenn die Handlung an einem Objekt ausgeführt wird (z.B. 'Prepara la cena' – Bereite das Abendessen vor).