querían
“querían” bedeutet “sie wollten” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
sie wollten, Sie (Plural, formell) wollten
Auch: sie waren am Wollen
📝 In Aktion
Ellos querían ir al cine todos los sábados.
A1Sie wollten jeden Samstag ins Kino gehen.
Cuando éramos niños, solo querían jugar.
A2Als wir Kinder waren, wollten sie nur spielen.
Ustedes no querían aceptar el trato, ¿verdad?
B1Sie (Plural, formell) wollten das Angebot nicht annehmen, oder?
sie liebten, sie mochten sehr
Auch: sie verehrten
📝 In Aktion
Mis abuelos se querían mucho cuando eran jóvenes.
A2Meine Großeltern liebten sich sehr, als sie jung waren.
Ellas querían a sus mascotas como si fueran sus hijos.
B1Sie liebten ihre Haustiere, als wären es ihre Kinder.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: querían
Frage 1 von 2
Welche deutsche Umschreibung erfasst die Bedeutung des Imperfekts im Satz am besten: 'Los niños querían galletas, pero no había.'
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Verb 'querer' stammt vom lateinischen Verb *quaerere* ab, was ursprünglich 'suchen' oder 'fragen nach' bedeutete. Im Laufe der Zeit entwickelte sich die Bedeutung im Spanischen zu 'sich wünschen' oder 'begehren' und schließlich zu 'lieben'.
Erstmals belegt: Old Spanish (around the 10th-12th century)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum klingt 'querían' wie 'sie wollten' und nicht wie 'sie liebten'?
In den meisten alltäglichen Kontexten bedeutet 'querer' 'wollen'. Wenn es sich jedoch auf Personen oder geliebte Haustiere bezieht, bedeutet es 'lieben' oder 'sich kümmern um'. Die Bedeutung hängt vollständig vom Kontext des Satzes ab.
Worin unterscheidet sich 'querían' von 'quisieron'?
'Querían' (Imperfekt) beschreibt ein allgemeines, andauerndes Verlangen oder eine Liebe in der Vergangenheit (z. B. 'Sie pflegten es zu wollen'). 'Quisieron' (Präteritum) beschreibt eine abgeschlossene Handlung, meistens bedeutet es 'Sie versuchten es zu bekommen' oder 'Sie wollten es plötzlich' zu einem bestimmten Zeitpunkt.

