Inklingo

querría

Ich hätte gerne?höfliche Bitte (yo-Form),er/sie hätte gerne?höfliche Bitte (él/ella/usted-Form)
Auch:Ich wollte (leichte vergangene Möglichkeit)?rare use in some dialects

kehr-REE-ah

/keˈrri.a/
VerbA2irregular er
neutral
Ein Kind mit einem hoffnungsvollen Ausdruck, das sanft eine offene Hand in Richtung eines einzelnen, großen Kekses auf einem Tisch ausstreckt, was eine höfliche Bitte veranschaulicht.

"Querría" wird oft verwendet, um eine höfliche Bitte zu äußern, so wie man sagt: "Ich hätte gerne (ich würde wollen) einen Keks."

querría(Verb)

A2irregular er

Ich hätte gerne

?

höfliche Bitte (yo-Form)

,

er/sie hätte gerne

?

höfliche Bitte (él/ella/usted-Form)

Auch:

Ich wollte (leichte vergangene Möglichkeit)

?

rare use in some dialects

📝 In Aktion

Yo querría hablar con el gerente, por favor.

A2

Ich hätte gerne, mit dem Geschäftsführer zu sprechen, bitte.

¿Usted querría un vaso de agua o prefiere té?

A2

Hätten Sie gerne ein Glas Wasser oder bevorzugen Sie Tee?

Mi hermana querría ir a la universidad este otoño.

B1

Meine Schwester hätte gerne, diesen Herbst zur Universität zu gehen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • desearía (Ich würde wünschen)
  • me gustaría (Es würde mir gefallen (häufigste Alternative))

Häufige Kollokationen

  • querría pedirIch würde gerne bestellen/bitten
  • querría saberIch würde gerne wissen

💡 Grammatikpunkte

Die Höflichkeitsform (Konditional)

Diese Form (der Konditional) ist der Schlüssel zur Höflichkeit im Spanischen. Sie wandelt das fordernde 'Ich will' (quiero) in das viel sanftere, angemessenere 'Ich hätte gerne' (querría) um.

Unregelmäßiger Stamm

Obwohl der Infinitiv 'querer' ist, ist der Stamm für den Konditional unregelmäßig: 'querr-'. An diesen geänderten Stamm hängen Sie die Konditionalendungen (-ía, -ías usw.) an.

❌ Häufige Fehler

Verwendung des Präsens

Fehler:Quiero una mesa para dos, por favor. (Ich will einen Tisch für zwei, bitte.)

Korrektur: Querría una mesa para dos, por favor. (Ich hätte gerne einen Tisch für zwei, bitte.) 'Querría' oder 'me gustaría' zu verwenden ist im Servicebereich immer höflicher.

⭐ Verwendungstipps

Im Zweifel höflich sein

Wenn Sie Essen bestellen, um Hilfe bitten oder irgendeine formelle Anfrage stellen, wählen Sie immer 'querría' oder 'me gustaría' anstelle des einfachen Präsens 'quiero'.

Eine Person, die auf dem Boden steht und mit einem sehnsüchtigen Blick zu einem wunderschönen, mehrstöckigen Baumhaus hinaufblickt, das hoch in den Ästen gebaut ist und einen eingebildeten Wunsch darstellt.

Wenn hypothetisch verwendet, drückt "querría" etwas aus, was man 'wollen würde', wenn die Umstände es erlauben würden.

querría(Verb)

B2irregular er

würde wollen

?

hypothetischer Wunsch

📝 In Aktion

Si tuviéramos más dinero, querría comprar una casa en la playa.

B2

Wenn wir mehr Geld hätten, würde ich gerne ein Haus am Strand kaufen.

Él querría viajar por el mundo, pero su trabajo no se lo permite.

B2

Er würde gerne die Welt bereisen, aber sein Job erlaubt es ihm nicht.

💡 Grammatikpunkte

Hypothetische Konditionalsätze

Diese Form des Konditionals wird oft im Ergebnisteil eines 'wenn... dann'-Satzes verwendet, besonders wenn der 'wenn'-Teil den Imperfekt Konjunktiv (wie 'si tuviera') verwendet.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedquiere
yoquiero
quieres
ellos/ellas/ustedesquieren
nosotrosqueremos
vosotrosqueréis

imperfect

él/ella/ustedquería
yoquería
querías
ellos/ellas/ustedesquerían
nosotrosqueríamos
vosotrosqueríais

preterite

él/ella/ustedquiso
yoquise
quisiste
ellos/ellas/ustedesquisieron
nosotrosquisimos
vosotrosquisisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquiera
yoquiera
quieras
ellos/ellas/ustedesquieran
nosotrosqueramos
vosotrosqueráis

imperfect

él/ella/ustedquisiera
yoquisiera
quisieras
ellos/ellas/ustedesquisieran
nosotrosquisiéramos
vosotrosquisierais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: querría

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'querría' korrekt für eine höfliche Bitte?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Warum wird 'querría' mit 'rr' geschrieben?

Dies geschieht, weil 'querer' ein unregelmäßiges Verb ist. Um den Konditional (würde/könnte) zu bilden, wird das 'e' weggelassen und ein 'r' an den Stamm angehängt (querer → querr-). Dieses 'rr' hilft spanischen Muttersprachlern, das Wort schnell und flüssig auszusprechen.

Kann ich 'quería' anstelle von 'querría' verwenden?

Nein, sie haben unterschiedliche Bedeutungen! 'Quería' (Imperfekt) bedeutet 'ich wollte' (in der Vergangenheit). 'Querría' (Konditional) bedeutet 'ich würde wollen/ich hätte gerne' (jetzt, höflich oder hypothetisch). Verwenden Sie für höfliche Bitten immer 'querría' oder 'me gustaría'.