seas
“seas” bedeutet “du seist” auf Spanisch (für Wünsche, Befehle, Zweifel verwendet).
du seist
Auch: sei
📝 In Aktion
No seas tonto.
A2Sei nicht albern.
Quiero que seas feliz.
B1Ich möchte, dass du glücklich bist.
Espero que seas puntual para la cita.
B1Ich hoffe, dass du pünktlich zum Termin bist.
Aunque seas mi amigo, no puedo ayudarte con esto.
B2Auch wenn du mein Freund bist, kann ich dir dabei nicht helfen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "seas" übersetzt werden:
du seist→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: seas
Frage 1 von 1
Welcher Satz sagt einem Freund korrekt, er solle nicht pessimistisch sein?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom Verb 'ser' ab, das eine faszinierende Geschichte hat. Es ist eine Mischung aus zwei verschiedenen lateinischen Verben: 'esse' (sein) und 'sedere' (sitzen). Deshalb sind seine Formen so unregelmäßig und sehen so unterschiedlich aus!
Erstmals belegt: Forms of 'ser' are found in the earliest written Spanish, around the 10th century.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum sage ich 'no seas', aber der positive Befehl ist 'sé'?
Das ist eine der Eigenheiten des Spanischen! Bei vielen Verben ist der positive Befehl für 'tú' (ein Freund) eine einzigartige, kurze Form (wie 'sé', 'pon', 'di'). Der negative Befehl für 'tú' verwendet jedoch immer die Präsens-Konjunktivform ('no seas', 'no pongas', 'no digas'). Das ist ein Muster, an das man sich mit Übung gewöhnen wird.
Wann verwende ich 'seas' im Vergleich zu 'eres'?
Man verwendet 'eres', um eine Tatsache über einen Freund festzustellen ('Tú eres mi amigo' - Du bist mein Freund). Man verwendet 'seas', wenn man einen Wunsch, Zweifel, eine Meinung oder einen negativen Befehl über ihn ausdrückt ('Espero que seas feliz' - Ich hoffe, du bist glücklich; 'No seas grosero' - Sei nicht unhöflich).