sonreír
sohn-ray-EER
/son.reˈiɾ/
Kurzreferenz
📝 In Aktion
Ella siempre sonríe cuando me ve.
A1Sie lächelt immer, wenn sie mich sieht.
¿Por qué no sonreíste en la foto?
A2Warum hast du auf dem Foto nicht gelächelt?
El bebé está sonriendo mientras duerme.
A2Das Baby lächelt im Schlaf.
💡 Grammatikpunkte
Der Akzent ist entscheidend
Im Präsens müssen Sie einen Akzent auf das 'i' setzen (sonrío, sonríes, sonríe, sonríen). Dies trennt die Vokale und stellt sicher, dass Sie den 'ee'-Laut stark aussprechen, was es zu einem unregelmäßigen Verb macht.
Der versteckte 'E' zu 'I'-Wechsel
In der dritten Person Präteritum (Vergangenheit) und den Subjuntivo-Formen ändert sich das 'e' im Stamm zu einem 'i' (z.B. él sonrió, nosotros sonriamos). Dies ist ein häufiges Muster bei vielen -ir-Verben.
❌ Häufige Fehler
Den Akzent vergessen
Fehler: “Yo sonrio (Akzent fehlt)”
Korrektur: Yo sonrío. Ohne Akzent sieht das Wort regelmäßig aus, klingt aber falsch. Der Akzent ist für dieses Verb zwingend erforderlich.
Falsches Gerundium
Fehler: “El está sonreiendo.”
Korrektur: El está sonriendo. Bei der Bildung der Verlaufsform (die -ing Form) ändert sich das 'e' im Stamm zu 'i' (sonriendo).
⭐ Verwendungstipps
Lächeln vs. Lachen
Denken Sie daran, dass 'sonreír' nur 'lächeln' bedeutet (ein stiller Ausdruck). Wenn Sie 'lachen' (mit Ton) sagen möchten, verwenden Sie das verwandte Verb 'reír'.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: sonreír
Frage 1 von 2
Welche Form von 'sonreír' vervollständigt den Satz korrekt: 'Yo siempre ______ cuando recuerdo ese viaje.'
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'sonreír' ein reflexives Verb? Verwende ich 'me sonrío'?
'Sonreír' ist im Allgemeinen NICHT reflexiv. Man sagt einfach 'Yo sonrío' (Ich lächle). Die reflexive Form ('me sonrío') wird nur in sehr spezifischen, regionalen Kontexten oder zur Betonung der Handlung verwendet, die man an sich selbst ausführt, aber halten Sie sich in 99% der Gespräche an die nicht-reflexive Form.
Was ist der Unterschied zwischen 'sonreír' und 'reír'?
'Sonreír' bedeutet lächeln (ein stiller Ausdruck der Freude). 'Reír' bedeutet lachen (ein hörbarer, oft lauter Ausdruck der Freude).