tiburones
“tiburones” bedeutet “Haie” auf Spanisch (Meerestiere).
Haie
Auch: Kredithaie, Raubtiere
📝 In Aktion
Los tiburones nadan muy rápido en el mar.
A1Haie schwimmen sehr schnell im Meer.
Hay diferentes especies de tiburones en el Caribe.
A2In der Karibik gibt es verschiedene Haiarten.
En el mundo de los negocios, hay muchos tiburones que solo buscan dinero.
B2In der Geschäftswelt gibt es viele Haie, die nur auf Geld aus sind.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: tiburones
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'tiburones' figurativ (bezieht sich nicht auf das Tier)?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort 'tiburón' kam relativ spät ins Spanische, wahrscheinlich um das 16. Jahrhundert. Es wird angenommen, dass es aus einer Mischung indigener karibischer Wörter (möglicherweise Taíno) für das Tier entstand, kombiniert mit oder beeinflusst durch frühe spanische nautische Begriffe. Es war ein neues Wort für ein beeindruckendes Geschöpf, dem in der Neuen Welt begegnet wurde.
Erstmals belegt: 16th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum hat 'tiburones' keinen Akzent, aber 'tiburón' schon?
Die spanischen Rechtschreibregeln verlangen, dass 'tiburón' (auf 'n' endend) einen Akzent trägt, da die Betonung natürlich auf der letzten Silbe liegt. Wenn Sie '-es' hinzufügen, um den Plural ('tiburones') zu bilden, verschiebt sich die Betonung um eine Silbe zurück, sodass das Wort dem normalen Betonungsmuster folgt und der geschriebene Akzent nicht mehr benötigt wird.
Ist 'tiburones' das einzige Wort für Haie?
Ja, 'tiburones' ist das Standard-, gebräuchlichste Wort. In bestimmten Regionen oder für wissenschaftliche Zwecke können Sie andere Namen für bestimmte Arten hören, aber 'tiburón' ist der universelle Begriff.