Inklingo

tuberculosis

too-behr-koo-loh-sees/tuβeɾkuˈlosis/

tuberculosis bedeutet Tuberkulose auf Spanisch (Krankheit).

Tuberkulose

Auch: TB, Schwindsucht
Eine einfache medizinische Illustration von gesunden Lungen mit einer kleinen, stilisierten mikroskopischen Ansicht von stäbchenförmigen Bakterien daneben.

📝 In Aktion

Mi bisabuelo se recuperó de la tuberculosis en un sanatorio.

A2

Mein Urgroßvater erholte sich in einem Sanatorium von der Tuberkulose.

Es obligatorio vacunarse contra la tuberculosis en algunos países.

B1

In einigen Ländern ist es obligatorisch, sich gegen Tuberkulose impfen zu lassen.

La tuberculosis pulmonar es la forma más común de esta enfermedad.

B2

Lungen-Tuberkulose ist die häufigste Form dieser Krankheit.

Wortverbindungen

Synonyme

  • tisis (Schwindsucht (veralteter Begriff))

Häufige Kollokationen

  • vacuna contra la tuberculosisTuberkulose-Impfstoff
  • tuberculosis pulmonarLungen-TB
  • brote de tuberculosisTuberkulose-Ausbruch

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "tuberculosis" übersetzt werden:

schwindsuchttbtuberkulose

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: tuberculosis

Frage 1 von 3

Welchen Artikel sollte man mit 'tuberculosis' verwenden?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
tuberculoso(jemand, der an TB leidet)Adjektiv / Substantiv
tubercular(tuberkulös)Adjektiv
tuberculina(Tuberkulin (Testflüssigkeit))Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'tuberculum', das 'kleine Schwellung oder Beule' bedeutet, kombiniert mit der griechischen Endung '-osis', die eine Krankheit oder einen Zustand anzeigt.

Erstmals belegt: 19th century (in its modern medical form)

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: tuberculosisFrench: tuberculoseItalian: tubercolosi

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'tuberculosis' Plural, weil es auf 's' endet?

Nein, es ist Singular. Das 's' ist Teil der Endung '-sis', die in medizinischen Wörtern griechischen Ursprungs wie 'crisis' oder 'analysis' üblich ist.

Benutzen die Leute im Spanischen eine Abkürzung wie 'TB'?

In sehr formellen medizinischen Texten kann man 'TBC' sehen, aber im täglichen Leben und in Gesprächen sagen alle das volle Wort 'tuberculosis'.

Ist das Wort in Lateinamerika und Spanien unterschiedlich?

Nein, das Wort ist dasselbe und wird in allen spanischsprachigen Ländern perfekt verstanden.