Inklingo

vómito

BOH-mee-toh/ˈbomito/

vómito bedeutet Erbrochenes auf Spanisch (die Substanz oder der Akt des Erbrechens).

Erbrochenes

Auch: Kotze, Gesabber
General
Ein trauriger Cartoon-Hund sitzt auf einem Holzboden neben einer kleinen grünen Pfütze.

📝 In Aktion

Limpié el vómito del bebé con una toalla.

A1

Ich habe das Erbrochene des Babys mit einem Handtuch abgewischt.

El perro tiene náuseas y mucho vómito.

A2

Der Hund hat Übelkeit und viel Erbrochenes.

Ese libro es un vómito de odio y resentimiento.

B2

Dieses Buch ist ein Ausfluss von Hass und Groll.

Wortverbindungen

Synonyme

  • devolución (Rückgabe/Erbrechen)
  • basca (Übelkeit (umgangssprachlich))

Häufige Kollokationen

  • ganas de vómitoder Drang zu erbrechen
  • provocar el vómitoErbrechen herbeiführen
  • vómito negroschwarzes Erbrochenes (medizinischer Begriff für Gelbfieber)

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "vómito" übersetzt werden:

erbrochenesgesabberkotze

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: vómito

Frage 1 von 3

Welches der folgenden ist das NOMEN, das 'Erbrochenes' bedeutet?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
vomitar(erbrechen)Verb
vomitivo(ekelerregend)Adjektiv
vomitona(eine lange Erbrechensitzung)Substantiv
🎵 Reimwörter
atómicocómico
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'vomitus', was wörtlich 'ausgestoßen' oder 'hinausgeschleudert' bedeutet. Es ist verwandt mit dem altgriechischen Wort für 'ausspucken'.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: vomitFrench: vomiItalian: vomito

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'vomito' und 'vómito'?

Akzentzeichen ändern alles! 'Vomito' (ohne Akzent) bedeutet 'ich erbreche' (die Handlung). 'Vómito' (mit Akzent) bedeutet 'das Erbrochene' (das Nomen).

Gilt 'vómito' als ein ekliges oder beleidigendes Wort?

Es ist ein klinischer und neutraler Begriff. Obwohl das Thema unangenehm ist, ist das Wort selbst kein Schimpfwort oder beleidigend.

Kann 'vómito' für mehr als nur Gesundheit verwendet werden?

Ja, es kann bildlich verwendet werden, um einen plötzlichen Ausbruch von etwas Negativem zu beschreiben, wie z. B. ein 'vómito de insultos' (ein Ausbruch von Beleidigungen).