Inklingo
Une petite voiture jouet près d'un petit chien jouet renversé sur un tapis de jeu.

Conjugaison de atropellar au Subjonctif imparfait

atropellarrenverser

A2regular -ar★★★★
Réponse rapide :

Le subjonctif imparfait de atropellar (par ex., 'atropellara') est utilisé pour des hypothèses passées ou des souhaits.

Formes de atropellar au Subjonctif imparfait

yoatropellara
atropellaras
él/ella/ustedatropellara
nosotrosatropelláramos
vosotrosatropellarais
ellos/ellas/ustedesatropellaran

Quand utiliser le Subjonctif imparfait

Ceci est pour les scénarios 'et si' dans le passé ou pour exprimer un souhait qui ne s'est pas réalisé. Par exemple, 'Si atropellara a alguien, me sentiría terrible.' (Si je renversais quelqu'un, je me sentirais mal.) Il est également utilisé après certaines expressions de doute ou d'émotion dans le passé.

Notes sur atropellar au Subjonctif imparfait

Atropellar est régulier au subjonctif imparfait. Les deux terminaisons '-ra' et '-se' sont possibles (par ex., atropellara/atropellase), mais la forme '-ra' est plus courante.

Phrases d''exemple

  • Si atropellara un animal, me detendría.

    Si je renversais un animal, je m'arrêterais.

    yo

  • Ojalá no atropellaras a nadie.

    J'espère que tu ne renverserais personne.

  • Le pedí que no atropellara el coche.

    Je lui ai demandé de ne pas renverser la voiture.

    él/ella/usted

  • Dudaba que atropellaran el puesto.

    Je doutais qu'ils renversent l'étal.

    ellos/ellas/ustedes

Erreurs courantes

  • Erreur : Confondre le subjonctif imparfait avec le passé simple ou l'imparfait de l'indicatif.

    Correct : Utilisez le subjonctif imparfait pour les situations hypothétiques : 'Si atropellara...', pas 'Si atropellé...' ou 'Si atropellaba...'.

    Pourquoi : Le mode subjonctif concerne les situations non factuelles ou incertaines, tandis que l'indicatif concerne les faits.

  • Erreur : Utiliser la forme '-se' incorrectement ou de manière incohérente.

    Correct : Bien que 'atropellase' soit techniquement correct, 'atropellara' est généralement plus courant et plus sûr à utiliser.

    Pourquoi : Les deux formes sont valides, mais les préférences régionales et la fréquence diffèrent.

Maîtrisez les verbes espagnols en contexte

Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'atropellar' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.

Temps apparentés