Inklingo
Un petit mégaphone émettant des ondes colorées qui transportent de petites enveloppes sur un fond bleu.

Conjugaison de difundir au Subjonctif imparfait

difundirse répandre

B1regular -ir★★★★
Réponse rapide :

Le subjonctif imparfait de difundir (difundiera/difundiese) exprime des hypothèses passées, des souhaits ou des doutes.

Formes de difundir au Subjonctif imparfait

yodifundiera
difundieras
él/ella/usteddifundiera
nosotrosdifundiéramos
vosotrosdifundierais
ellos/ellas/ustedesdifundieran

Quand utiliser le Subjonctif imparfait

Vous utiliserez le subjonctif imparfait de 'difundir' lorsque vous parlerez de situations hypothétiques dans le passé ou que vous exprimerez des souhaits et des doutes qui étaient pertinents dans le passé. Par exemple, 'Ojalá no se hubiera difundido tanto el rumor.' (J'aurais souhaité que la rumeur ne se soit pas autant répandue.). Il apparaît souvent dans des clauses 'si' faisant référence à des conditions passées irréelles.

Notes sur difundir au Subjonctif imparfait

Difundir est régulier au subjonctif imparfait. Les deux formes -ra (difundiera) et -se (difundiese) sont correctes et interchangeables, bien que -ra soit plus courante dans de nombreuses régions. La conjugaison suit le modèle standard des verbes réguliers en -ir.

Phrases d''exemple

  • Si yo hubiera tenido más tiempo, habría difundido el mensaje yo mismo.

    Si j'avais eu plus de temps, j'aurais répandu le message moi-même.

    yo

  • Me gustaría que tú difundieras más noticias positivas.

    J'aimerais que vous répandiez des nouvelles plus positives.

  • Era importante que él difundiera la verdad.

    Il était important qu'il répande la vérité.

    él/ella/usted

  • Esperábamos que ellos difundieran la convocatoria.

    Nous espérions qu'ils répandraient l'annonce.

    ellos/ellas/ustedes

  • Si vosotros difundierais más sobre el tema, más gente lo sabría.

    Si vous tous (Espagne) répandiez davantage sur le sujet, plus de gens le sauraient.

    vosotros

Erreurs courantes

  • Erreur : Utiliser le passé simple ou l'imparfait de l'indicatif au lieu du subjonctif imparfait.

    Correct : Utilisez 'difundiera' ou 'difundiese' dans les clauses suivant des expressions de doute, de désir, ou dans des clauses hypothétiques 'si' concernant le passé.

    Pourquoi : Le subjonctif imparfait a des déclencheurs grammaticaux spécifiques et exprime l'incertitude ou la non-factualité.

  • Erreur : Confondre les formes -ra et -se, ou n'en utiliser qu'une.

    Correct : Les deux 'difundiera' et 'difundiese' sont correctes. Le choix peut être régional, mais les deux sont comprises.

    Pourquoi : Les deux terminaisons sont standard pour les verbes réguliers en -ir au subjonctif imparfait.

Maîtrisez les verbes espagnols en contexte

Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'difundir' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.

Temps apparentés