Inklingo
Une douce brise emportant un amas de graines de pissenlit blanches et duveteuses dans le ciel bleu clair.

Conjugaison de disipar au Imparfait

disipardissiper

B1regular -ar★★★★
Réponse rapide :

L'imparfait 'disipaba', 'disipabas' décrit des actions passées continues ou habituelles de dissipation.

Formes de disipar au Imparfait

yodisipaba
disipabas
él/ella/usteddisipaba
nosotrosdisipábamos
vosotrosdisipabais
ellos/ellas/ustedesdisipaban

Quand utiliser le Imparfait

Utilisez l'imparfait pour les descriptions ou les actions continues/habituelles dans le passé liées à 'disipar'. Pensez aux détails de fond : 'La fumée se dissipait lentement' ou 'Il avait l'habitude de dissiper son argent négligemment'.

Notes sur disipar au Imparfait

'Disipar' est régulier à l'imparfait. Les terminaisons -aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, -aban sont standard pour les verbes en -ar.

Phrases d''exemple

  • La niebla se disipaba lentamente por la mañana.

    Le brouillard se dissipait lentement le matin.

    él/ella/usted

  • Cuando era joven, disipaba mi tiempo en tonterías.

    Quand j'étais jeune, je dissipais mon temps en bêtises.

    yo

  • ¿Disipabas tu energía antes de estudiar?

    Dissipais-tu ton énergie avant d'étudier ?

  • Ellos disipaban la sospecha con excusas.

    Ils dissipaient les soupçons avec des excuses.

    ellos/ellas/ustedes

Erreurs courantes

  • Erreur : Utiliser le passé simple 'disipó' pour une description ou une action habituelle.

    Correct : Utilisez 'disipaba' pour les actions passées continues ou habituelles.

    Pourquoi : L'imparfait plante le décor ou décrit des actions répétées, tandis que le passé simple décrit un événement unique et achevé.

  • Erreur : Oublier l'accent sur 'disipábamos' (nosotros).

    Correct : La forme correcte est 'disipábamos' avec un accent sur le deuxième 'a'.

    Pourquoi : L'accent assure la prononciation correcte et le distingue d'une ambiguïté potentielle.

Maîtrisez les verbes espagnols en contexte

Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'disipar' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.

Temps apparentés