Inklingo
Une photo numérique colorée sur une tablette ajustée avec un stylet, montrant des changements de luminosité et de couleur.

Conjugaison de editar au Subjonctif imparfait

editaréditer

A2regular -ar★★★★★
Réponse rapide :

Le subjonctif imparfait de 'editar' (editara, editaras, editara, editáramos, editarais, editaran) est pour les hypothèses ou souhaits passés.

Formes de editar au Subjonctif imparfait

yoeditara
editaras
él/ella/ustededitara
nosotroseditáramos
vosotroseditarais
ellos/ellas/ustedeseditaran

Quand utiliser le Subjonctif imparfait

Utilisez le subjonctif imparfait après des expressions exprimant le doute, le désir ou l'émotion dans le passé, ou dans des clauses 'si' se référant à des situations hypothétiques contraires à la réalité ou peu probables dans le passé.

Notes sur editar au Subjonctif imparfait

'Editar' est régulier au subjonctif imparfait. On le forme en prenant la base de la troisième personne du pluriel du passé simple ('edit-aron') et en ajoutant les terminaisons du subjonctif imparfait (-ara, -aras, -ara, -áramos, -arais, -aran).

Phrases d''exemple

  • Si yo pudiera editar el final, lo haría.

    Si je pouvais éditer la fin, je le ferais.

    yo

  • Me gustaría que editaras el informe.

    J'aimerais que tu édites le rapport.

  • Ellos pensaban que usted editara el texto.

    Ils pensaient que tu éditerais le texte.

    él/ella/usted

  • Esperábamos que editáramos el documento a tiempo.

    Nous espérions éditer le document à temps.

    nosotros

  • Si ellos editaran el código, funcionaría mejor.

    S'ils éditaient le code, cela fonctionnerait mieux.

    ellos/ellas/ustedes

Erreurs courantes

  • Erreur : Confondre le subjonctif imparfait avec le passé simple : 'edité' au lieu de 'editara'.

    Correct : Utilisez 'editara' dans les situations hypothétiques passées.

    Pourquoi : Le passé simple fait référence à des actions terminées, tandis que le subjonctif imparfait traite de scénarios passés irréels ou hypothétiques.

  • Erreur : Utiliser la mauvaise terminaison, comme 'editase' alors que 'editara' est préféré.

    Correct : Les deux formes existent, mais '-ra' est plus courant et souvent préféré : 'editara'.

    Pourquoi : L'espagnol a deux séries de terminaisons pour le subjonctif imparfait (-ra et -se) ; la série -ra est généralement plus fréquente.

Maîtrisez les verbes espagnols en contexte

Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'editar' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.

Temps apparentés