
Conjugaison de ponerse au Impératif négatif
ponerse — mettre
Les commandes négatives utilisent 'no' suivi du subjonctif présent : no te pongas, no se ponga.
Formes de ponerse au Impératif négatif
Quand utiliser le Impératif négatif
Utilisez ceci pour dire à quelqu'un de NE PAS mettre quelque chose ou de NE PAS se mettre dans une certaine humeur (par exemple, 'Ne te fâche pas').
Notes sur ponerse au Impératif négatif
Celles-ci suivent le radical 'pong-' du subjonctif présent.
Phrases d''exemple
No te pongas esa corbata, es muy fea.
Ne mets pas cette cravate, elle est très laide.
tú
No se ponga nervioso, todo saldrá bien.
Ne deviens pas nerveux, tout ira bien.
No nos pongamos en lo peor.
Ne supposons pas le pire.
nosotros
Erreurs courantes
Erreur : Dire 'no te ponte'.
Correct : No te pongas.
Pourquoi : Les commandes négatives n'utilisent jamais la forme de l'impératif affirmatif ; elles utilisent toujours le subjonctif.
Maîtrisez les verbes espagnols en contexte
Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'ponerse' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.
Temps apparentés
Présent
yo: me pongo
Ponerse est irrégulier seulement à la forme 'yo' (me pongo) ; les autres suivent les modèles réguliers en -er.
Passé simple
yo: me puse
Le prétérit de ponerse utilise le radical irrégulier 'pus-' : me puse, te pusiste, se puso, nos pusimos, os pusisteis, se pusieron.
Imparfait
yo: me ponía
Ponerse est complètement régulier à l'imparfait : me ponía, te ponías, se ponía.
Futur
yo: me pondré
Le futur de ponerse utilise le radical irrégulier 'pondr-' : me pondré, te pondrás, se pondrá.
Conditionnel
yo: me pondría
Le conditionnel utilise le même radical irrégulier que le futur : 'pondr-'.
Subjonctif présent
yo: me ponga
Le subjonctif se construit à partir de la forme 'yo' 'pongo', résultant en : me ponga, te pongas, se ponga.
Subjonctif imparfait
yo: me pusiera
Le subjonctif imparfait utilise le radical 'pus-' du prétérit : me pusiera, te pusieras, se pusiera.
Impératif affirmatif
yo: ponte
La commande informelle est 'ponte', tandis que les autres utilisent le radical 'pong-' (póngase, pongámonos).