Inklingo
Une main plaçant une dernière pièce dans une grande tirelire en céramique pour signifier le règlement d'une dette.

Conjugaison de saldar au Imparfait

saldarrégler

B1regular -ar★★★
Réponse rapide :

L'imparfait de 'saldar' décrit des actions passées en cours ou habituelles : saldaba, saldabas, saldábamos, saldaban.

Formes de saldar au Imparfait

yosaldaba
saldabas
él/ella/ustedsaldaba
nosotrossaldábamos
vosotrossaldabais
ellos/ellas/ustedessaldaban

Quand utiliser le Imparfait

Utilisez l'imparfait de 'saldar' pour décrire des actions de règlement ou de solde qui étaient en cours ou habituelles dans le passé. Il plante le décor ou décrit des situations de fond, comme 'j'avais l'habitude de rembourser mes prêts chaque mois'.

Notes sur saldar au Imparfait

Saldar est régulier à l'imparfait. Les conjugaisons suivent le modèle standard pour les verbes en -ar dans ce temps.

Phrases d''exemple

  • Yo saldaba mis deudas poco a poco cada mes.

    J'avais l'habitude de régler mes dettes petit à petit chaque mois.

    yo

  • ¿Tú saldabas tus gastos con tu sueldo?

    Avais-tu l'habitude de couvrir tes dépenses avec ton salaire ?

  • Él saldaba el alquiler siempre el primer día.

    Il réglait toujours le loyer le premier jour.

    él/ella/usted

  • Antes, nosotros saldábamos las cuentas en efectivo.

    Avant, nous avions l'habitude de payer les factures en espèces.

    nosotros

  • Ellos saldaban sus deudas antes de la fecha límite.

    Ils étaient en train de régler leurs dettes avant la date limite.

    ellos/ellas/ustedes

Erreurs courantes

  • Erreur : Utiliser l'imparfait pour une action passée unique et achevée.

    Correct : Pour les actions achevées, utilisez le passé simple : 'Ayer saldaba mi cuenta' est faux ; utilisez 'Ayer saldé mi cuenta'.

    Pourquoi : L'imparfait décrit des actions passées en cours ou habituelles, pas des événements uniques achevés.

  • Erreur : Confondre l'imparfait et le passé simple lors de la description d'événements passés.

    Correct : Utilisez l'imparfait pour les descriptions/habitudes ('saldaba') et le passé simple pour les actions achevées ('saldó').

    Pourquoi : Comprendre la différence est crucial pour une narration précise du passé.

Maîtrisez les verbes espagnols en contexte

Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'saldar' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.

Temps apparentés