Inklingo
Une personne poussant une boîte en carton dans le salon d'une pièce vide.

Conjugaison de trasladar au Imparfait

trasladardéménager

B1regular -ar★★★★
Réponse rapide :

L'imparfait de 'trasladar' (trasladaba, trasladabas, trasladaba...) décrit les actions passées en cours ou habituelles de déplacement.

Formes de trasladar au Imparfait

yotrasladaba
trasladabas
él/ella/ustedtrasladaba
nosotrostrasladábamos
vosotrostrasladabais
ellos/ellas/ustedestrasladaban

Quand utiliser le Imparfait

Utilisez l'imparfait pour les actions qui se déroulaient de manière répétée ou continue dans le passé, ou pour planter le décor. Par exemple, 'Cuando era niño, me trasladaba a casa de mis abuelos cada verano' (Quand j'étais enfant, je déménageais chez mes grands-parents chaque été) ou 'El edificio se trasladaba lentamente' (Le bâtiment se déplaçait lentement - peut-être dans une histoire).

Notes sur trasladar au Imparfait

'Trasladar' est régulier à l'imparfait de l'indicatif. Il suit le modèle de conjugaison standard des verbes en -ar.

Phrases d''exemple

  • Yo me trasladaba a la oficina en autobús.

    J'allais au bureau en bus.

    yo

  • ¿Tú te trasladabas a menudo por trabajo?

    Déménageais-tu souvent pour le travail ?

  • Ella se trasladaba de habitación cada pocos meses.

    Elle changeait de chambre tous les quelques mois.

    él/ella/usted

  • Nosotros trasladábamos los materiales al sitio de construcción.

    Nous déplacions les matériaux sur le chantier.

    nosotros

  • Ellos se trasladaban a la costa durante el invierno.

    Ils déménageaient sur la côte pendant l'hiver.

    ellos/ellas/ustedes

Erreurs courantes

  • Erreur : Utiliser l'imparfait pour une action unique et achevée dans le passé.

    Correct : Pour une action achevée spécifique, utilisez le passé simple : 'Me trasladé ayer' (J'ai déménagé hier), et non 'Me trasladaba ayer'.

    Pourquoi : L'imparfait décrit des actions en cours ou habituelles, pas des événements uniques et achevés.

  • Erreur : Confondre l'imparfait 'trasladábamos' (nosotros) avec le passé simple 'trasladamos'.

    Correct : Rappelez-vous que la terminaison de l'imparfait pour les verbes en -ar est '-ábamos' (nosotros), tandis que celle du passé simple est '-amos'.

    Pourquoi : Ces formes se ressemblent mais désignent des périodes de temps différentes (passé en cours vs passé achevé).

Maîtrisez les verbes espagnols en contexte

Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'trasladar' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.

Temps apparentés