aerolínea
“aerolínea” signifie “compagnie aérienne” en espagnol (une entreprise qui offre des services de transport aérien).
compagnie aérienne
Aussi : transporteur aérien
📝 En Action
¿Qué aerolínea tiene los vuelos más baratos?
A1Quelle aerolínea a les vols les moins chers ?
Mi aerolínea favorita siempre ofrece un buen servicio.
A2Ma aerolínea préférée offre toujours un bon service.
La aerolínea nacional anunció nuevas rutas a Europa.
B1La aerolínea nationale a annoncé de nouvelles liaisons vers l'Europe.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "aerolínea" en espagnol :
transporteur aérien→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : aerolínea
Question 1 sur 3
Quelle est la manière correcte de dire 'la compagnie aérienne' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Formé en combinant 'aero-' (du grec 'aer' signifiant air) et 'línea' (du latin 'linea' signifiant fil ou ligne). Il décrit littéralement une ligne de voyage dans les airs.
Première attestation : Early 20th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce 'aerolínea' ou 'línea aérea' ?
Les deux sont corrects et signifient la même chose. 'Aerolínea' est un seul mot très couramment utilisé, tandis que 'línea aérea' est une expression de deux mots légèrement plus formelle.
Est-ce que 'aerolínea' change si le pilote est un homme ou une femme ?
Non, 'aerolínea' fait toujours référence à la compagnie et reste toujours féminin, peu importe qui y travaille.
Puis-je utiliser ce mot pour les compagnies de fret ?
Oui, mais elles sont souvent spécifiées comme 'aerolíneas de carga' (compagnies aériennes de fret).