cinturón
“cinturón” signifie “ceinture” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
ceinture
Aussi : large écharpe
📝 En Action
Perdí peso y ahora necesito apretar mi cinturón.
A1J'ai perdu du poids et maintenant je dois resserrer ma ceinture.
Compré un cinturón de cuero negro que combina con mis zapatos.
A2J'ai acheté une ceinture en cuir noir qui va avec mes chaussures.
ceinture de sécurité
Aussi : harnais de sécurité
📝 En Action
Por favor, póngase el cinturón de seguridad antes de que el avión despegue.
A2S'il vous plaît, mettez votre ceinture de sécurité avant que l'avion ne décolle.
Si no llevas puesto el cinturón, te pueden poner una multa.
B1Si vous ne portez pas votre ceinture de sécurité, ils peuvent vous infliger une amende.
ceinture (classement en arts martiaux)

📝 En Action
El maestro usaba un cinturón negro con una raya roja.
B1Le maître portait une ceinture noire avec une bande rouge.
Para conseguir el cinturón azul, tienes que dominar esa técnica.
B2Pour obtenir la ceinture bleue, vous devez maîtriser cette technique.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cinturón
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'cinturón' dans le contexte de la sécurité ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du terme latin 'cinctura' (signifiant une ceinture ou une sangle), combiné avec le suffixe augmentatif espagnol courant '-ón', suggérant une large bande ou sangle.
Première attestation : Around the 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'cinturón' est toujours masculin ?
Oui, 'cinturón' est toujours un nom masculin, même s'il désigne un objet. Utilisez 'el cinturón' ou 'un cinturón'. C'est différent du français où 'ceinture' est féminin.
Comment spécifier une ceinture de sécurité par rapport à une ceinture normale ?
Bien que 'cinturón' signifie souvent une ceinture de vêtement par défaut, vous devez toujours ajouter 'de seguridad' (sécurité) pour être parfaitement clair lorsque vous parlez de véhicules ou d'équipements de sécurité : 'cinturón de seguridad'.


