cosquillas
“cosquillas” signifie “chatouilles” en espagnol (la sensation physique).
chatouilles, chatouillement
Aussi : picotements
📝 En Action
¡Para! No me hagas cosquillas.
A1Arrête ! Ne me fais pas de chatouilles.
Tengo muchas cosquillas en los pies.
A2J'ai beaucoup de chatouilles aux pieds.
Sentí unas cosquillas en el estómago antes del examen.
B1J'ai senti des papillons (picotements) dans mon estomac avant l'examen.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cosquillas
Question 1 sur 2
Comment dit-on 'Il est chatouilleux' en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Probablement issu d'un ancien mot imitant un son ou lié au mot pour coquille ou enveloppe, décrivant un toucher léger et grattant.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'cosquilla' est utilisé au singulier ?
Rarement. Bien qu'il existe, il fait référence à une seule caresse chatouilleuse. Dans 99 % des conversations, vous entendrez et utiliserez le pluriel 'cosquillas'.
'Cosquillas' peut-il être utilisé pour des émotions ?
Oui ! Tout comme 'avoir le trac' ou 'avoir des papillons dans le ventre' en français, 'cosquillas en el estómago' décrit cette sensation nerveuse et de picotement d'excitation ou d'anxiété.