dejarán
“dejarán” signifie “ils laisseront” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
ils laisseront, vous laisserez
Aussi : ils abandonneront, ils quitteront
📝 En Action
Ellos dejarán sus maletas en la estación antes de ir al museo.
A2Ils laisseront leurs valises à la gare avant d'aller au musée.
¿A qué hora dejarán los niños el parque?
A2À quelle heure les enfants quitteront-ils le parc ?
Ustedes dejarán el trabajo a tiempo si se organizan bien.
B1Vous quitterez le travail à l'heure si vous vous organisez bien.
ils laisseront, ils permettront
Aussi : ils autoriseront
📝 En Action
Los padres no dejarán que sus hijos salgan tarde.
B1Les parents ne laisseront pas leurs enfants sortir tard.
Si terminamos pronto, nos dejarán ver una película.
B1Si nous finissons tôt, ils nous laisseront regarder un film.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "dejarán" en espagnol :
ils abandonneront→ils autoriseront→ils laisseront→ils permettront→ils quitteront→vous laisserez→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : dejarán
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement « dejarán » au futur ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le verbe « dejar » vient du mot latin « laxare », signifiant « desserrer » ou « détendre ». Cette idée originale de relâcher une prise a évolué vers les significations modernes de « lâcher » (quitter) et « permettre » (relâcher les restrictions).
Première attestation : Early Romance languages (around the 10th century)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Comment savoir si « dejarán » signifie « quitter » ou « permettre » ?
Vérifiez ce qui suit le verbe. S'il s'agit d'un objet direct (une chose ou un lieu), cela signifie généralement « quitter » (« dejarán el coche »). S'il est suivi du mot « que » et d'un autre verbe, cela signifie presque toujours « permettre » (« dejarán que hagas algo »).
Est-ce que « dejarán » est un verbe irrégulier ?
Non, « dejarán » vient du verbe « dejar », qui est un verbe entièrement régulier à tous les temps, y compris le futur. Vous ajoutez simplement les terminaisons standard du futur à l'infinitif complet « dejar ».

