económicamente
“económicamente” signifie “économiquement” en espagnol (lié à l'économie ou aux finances).
économiquement, financièrement
Aussi : avec économie, sur le plan financier
📝 En Action
El país está mejorando económicamente.
A2Le pays s'améliore économiquement.
No soy independiente económicamente todavía.
B1Je ne suis pas encore financièrement indépendant.
Este proyecto no es viable económicamente.
B2Ce projet n'est pas économiquement viable.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "económicamente" en espagnol :
avec économie→économiquement→financièrement→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : económicamente
Question 1 sur 3
Comment dit-on 'financièrement indépendant' en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient de 'económica' (lié à la gestion du foyer) et du suffixe '-mente' (du latin 'mens', signifiant esprit/manière).
Première attestation : 17th Century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'económicamente' est la même chose que 'barato' ?
Non. 'Barato' signifie 'bon marché' (prix), tandis que 'económicamente' fait référence à l'état général des finances ou à l'action de faire quelque chose de manière à économiser de l'argent.
Pourquoi y a-t-il un accent si l'accent tonique est à la fin du mot ?
En espagnol, les adverbes en -mente sont spéciaux ; ils conservent l'accent écrit de l'adjectif d'origine à partir duquel ils ont été formés.
Puis-je utiliser 'financieramente' à la place ?
Oui, ils sont souvent interchangeables, bien que 'financieramente' soit plus spécifique à la banque et à l'investissement, tandis que 'económicamente' est plus général.