islámico
“islámico” signifie “islamique” en espagnol (Relatif à la religion ou à la culture de l'Islam).
islamique
Aussi : musulman
📝 En Action
España tiene mucha arquitectura islámica.
A2L'Espagne possède une riche architecture islamique.
El calendario islámico es diferente al nuestro.
B1Le calendrier islamique est différent du nôtre.
Estudiamos la cultura islámica en la escuela.
A2Nous étudions la culture islamique à l'école.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "islámico" en espagnol :
islamique→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : islámico
Question 1 sur 3
Quelle est la façon correcte de dire 'culture islamique' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot arabe 'Islam' (signifiant soumission ou paix) combiné avec le suffixe latin '-icus' qui est utilisé pour transformer les noms en adjectifs.
Première attestation : 18th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'islámico' et 'árabe' ?
'Árabe' fait référence à une langue et à un groupe ethnique, tandis que 'islámico' fait référence à la religion de l'Islam. Tous les Arabes ne sont pas musulmans, et tous les musulmans ne sont pas Arabes !
Puis-je utiliser 'islámico' pour décrire une personne ?
C'est techniquement possible mais cela sonne très peu naturel. Il est beaucoup préférable d'utiliser 'musulmán' pour les personnes et 'islámico' pour les objets ou les idées (comme 'arte islámico').
Est-ce que 'islámico' prend un accent ?
Oui, toujours sur le 'a' (islámico). C'est parce que l'accent tonique est sur l'avant-dernière syllabe, et en espagnol, ces mots nécessitent toujours un accent écrit.