Comment dire "islamique" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “islamique” est “islámico” — utilisez "islámico" pour qualifier tout ce qui est directement lié à la religion islamique, à sa culture, à son histoire ou à son art.
islámico
ees-LAH-mee-kohisˈlamiko

Exemples
España tiene mucha arquitectura islámica.
L'Espagne possède une riche architecture islamique.
El calendario islámico es diferente al nuestro.
Le calendrier islamique est différent du nôtre.
Estudiamos la cultura islámica en la escuela.
Nous étudions la culture islamique à l'école.
La règle de l'accord
Ce mot doit changer sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il décrit. Utilisez 'islámico' pour les choses masculines (el arte islámico) et 'islámica' pour les choses féminines (la cultura islámica).
Pas de majuscules
Contrairement au français où 'Islamique' peut être utilisé comme adjectif, en espagnol, les mots désignant les religions et les origines s'écrivent en minuscules, sauf s'ils commencent une phrase.
Appeler une personne 'islámico'
Erreur : “Mi amigo es islámico.”
Correction : Mi amigo es musulmán. Utilisez 'islámico' pour des choses comme l'art, le droit ou l'histoire, mais utilisez 'musulmán' pour décrire une personne qui suit l'Islam.
musulmán
moo-sool-MAHNmusulˈman

Exemples
Me gusta mucho el arte musulmán.
J'aime beaucoup l'art musulman.
España tiene una gran herencia del periodo musulmán.
L'Espagne a un grand héritage de la période musulmane.
El calendario musulmán es diferente al nuestro.
Le calendrier musulman est différent du nôtre.
Accord avec le nom
En tant qu'adjectif, il doit s'accorder avec le nom qu'il décrit. Utilisez 'musulmán' pour les choses masculines (un reino musulmán) et 'musulmana' pour les choses féminines (una tradición musulmana).
Placement de l'adjectif
Ce mot se place généralement après la chose qu'il décrit, ce qui est la norme pour la plupart des adjectifs espagnols.
Confondre 'musulman' et 'arabe'
Erreur : “Él habla musulmán.”
Correction : Él habla árabe. (Musulman fait référence à la religion ; arabe fait référence à la langue et à l'ethnicité. Tous les Arabes ne sont pas musulmans, et tous les musulmans ne sont pas Arabes !)
Distinction entre "islámico" et "musulmán"
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

