Inklingo

joyería

ho-yeh-REE-ah/xoʝeˈɾia/

joyería signifie magasin de bijoux en espagnol (un magasin physique qui vend des gemmes et des métaux précieux).

magasin de bijoux

Aussi : bijoux, fabrication de bijoux
NomfA2
General
Une devanture de magasin colorée avec de grandes vitrines affichant des colliers et des bagues scintillants sur des présentoirs en velours.

📝 En Action

Hay una joyería muy cara en el centro comercial.

A2

Il y a une bijouterie très chère dans le centre commercial.

Ella prefiere la joyería de plata sobre la de oro.

B1

Elle préfère les bijoux en argent aux bijoux en or.

Él lleva años trabajando en el sector de la joyería.

B2

Il travaille dans l'industrie de la bijouterie depuis des années.

Connexions de Mots

Synonymes

  • tienda de joyas (boutique de bijoux)
  • alhajas (bijoux (les objets))

Antonymes

  • bisutería (bijoux fantaisie (bijoux faux ou bon marché))

Collocations Courantes

  • joyería finabijoux fins
  • joyería artesanalbijoux artisanaux
  • escaparate de joyeríavitrine de bijouterie

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : joyería

Question 1 sur 3

Si vous voulez acheter une bague de fiançailles en diamant de haute qualité, où devriez-vous aller ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
joya(bijou)Nom
joyero(bijoutier / boîte à bijoux)Nom
enjoyar(orner de bijoux)Verbe
🎵 Rimes
díaalegríapanadería
📚 Étymologie

Vient du mot espagnol 'joya' (bijou). La racine 'joya' vient du vieux français 'joie', qui signifie 'joie' ou 'plaisir'. Cela remonte finalement au latin 'gaudia', qui signifie 'choses qui donnent du plaisir'.

Première attestation : 13th Century

Cognats (Mots apparentés)

French: joaillerieItalian: gioielleria

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

'Joyería' ne concerne-t-il que la boutique ?

Non, il désigne également les bijoux eux-mêmes (nom collectif) et la profession de bijoutier.

Quelle est la différence entre 'joya' et 'joyería' ?

Une 'joya' est un objet unique (un bijou/une bague), tandis que 'joyería' est le magasin ou la catégorie de bijoux en général.

Pourquoi de nombreux magasins espagnols se terminent-ils par '-ería' ?

Le suffixe '-ería' est ajouté au nom du produit pour indiquer le lieu où il est vendu. Par exemple : Pan (pain) -> Panadería (boulangerie) ; Joya (bijou) -> Joyería (magasin de bijoux).