lógica
“lógica” signifie “logique” en espagnol (les principes du raisonnement ou du bon sens).
logique
Aussi : raisonnement, sens
📝 En Action
Lo que dices no tiene mucha lógica.
A2Ce que vous dites n'a pas beaucoup de sens (ou, n'a pas beaucoup de logique).
La lógica del mercado es a veces difícil de entender.
B1La logique du marché est parfois difficile à comprendre.
Si no estudias, por lógica, no aprobarás el examen.
B2Si tu n'étudies pas, logiquement (ou, évidemment), tu ne réussiras pas l'examen.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : lógica
Question 1 sur 1
¿Qué frase se usa comúnmente para decir que algo tiene sentido?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Ce mot vient du latin 'logica', lui-même emprunté au grec ancien 'logikē'. Il est fondamentalement lié au mot grec 'logos', qui signifie 'parole', 'raison' ou 'principe'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
¿Cuál es la diferencia entre 'lógica' y 'lógico'?
'Lógica' (nom féminin) est le concept ou la qualité de la raison elle-même ('La lógica es importante'). 'Lógico' (adjectif) décrit quelque chose qui possède cette qualité ('Esa idea es lógica'). C'est similaire à la distinction en français entre 'la logique' (nom) et 'logique' (adjectif).
¿Puedo usar 'sentido' en lugar de 'lógica'?
Oui, ils sont souvent interchangeables, surtout lorsque vous parlez de 'sentido común' (bon sens). Si quelque chose 'no tiene lógica', vous pouvez aussi dire que 'no tiene sentido'.