llores
“llores” signifie “(que) tu pleures” en espagnol (Utilisé dans les souhaits ou les doutes (Subjonctif)).
(que) tu pleures, ne pleure pas
Aussi : (que) tu sanglotes
📝 En Action
No llores, mi amor. Todo va a estar bien.
A1Ne pleure pas, mon amour. Tout va bien se passer.
Mi madre no quiere que llores por cosas pequeñas.
A2Ma mère ne veut pas que tu pleures pour des petites choses.
Espero que llores de alegría, no de tristeza.
B1J'espère que tu pleureras de joie, pas de tristesse.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : llores
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'llores' comme ordre négatif ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le verbe *llorar* vient du mot latin *plōrāre*, qui signifiait 'pleurer bruyamment' ou 'se lamenter'. Avec le temps, le son initial 'pl' s'est transformé en le son 'll' que nous utilisons aujourd'hui en espagnol.
Première attestation : Around the 10th or 11th century in Spanish.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'llores' est la même chose que 'lloras' ?
Non. Bien qu'ils soient tous deux pour la forme 'tú', 'lloras' est utilisé pour les faits (Tu pleures souvent : 'Tú lloras a menudo'). 'Llores' est utilisé pour les ordres (Ne pleure pas : 'No llores') ou pour les souhaits et les doutes (J'espère que tu pleures : 'Espero que llores').
Peut-on utiliser 'llores' pour parler du passé ?
Non, 'llores' est une forme du présent (soit présent du subjonctif, soit impératif présent). Si vous vouliez parler du passé, vous utiliseriez une forme comme 'lloraras' (le subjonctif imparfait).