mirándome
“mirándome” signifie “en train de me regarder” en espagnol (observer avec les yeux).
en train de me regarder
Aussi : en train de m'observer
📝 En Action
Ella se quedó allí, mirándome en silencio.
A1Elle est restée là, à me regarder en silence.
Deja de estar mirándome así.
A1Arrête de me regarder comme ça.
Siento que alguien está mirándome.
B1J'ai l'impression que quelqu'un m'observe.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : mirándome
Question 1 sur 1
Laquelle de ces phrases signifie 'Tu es en train de me regarder' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du verbe espagnol 'mirar', qui vient du latin 'mirari', signifiant 's'émerveiller' ou 'admirer'. C'est similaire à l'étymologie française de 'mirer'.
Première attestation : 12th century (root verb)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi mirándome a-t-il un accent alors que mirando n'en a pas ?
Lorsque vous attachez le pronom 'me' à la fin, le mot ajoute une syllabe (passant de 3 à 4 syllabes). Les règles espagnoles exigent un accent écrit sur l'avant-dernière syllabe (qui devient la troisième en partant de la fin) pour maintenir l'accentuation là où elle se trouvait dans le mot de base ('mirando').
Est-ce que 'mirándome' est formel ?
C'est neutre ! Vous pouvez l'utiliser avec des amis, la famille ou dans un cadre professionnel chaque fois que vous avez besoin de dire 'en train de me regarder'.