Inklingo

munición

moo-nee-SYOHNmuniˈsjon

munición signifie munitions en espagnol (balles ou obus pour armes).

munitions

Aussi : balles, cartouches
NomfB1
Une collection de balles en laiton brillantes soigneusement disposées sur une surface en bois.

📝 En Action

El ejército se quedó sin munición durante la batalla.

B1

L'armée s'est retrouvée à court de munitions pendant la bataille.

Guardaron la munición en una caja metálica resistente.

B1

Ils ont gardé les munitions dans une boîte métallique solide.

Este tipo de munición es específica para la caza de aves.

B2

Ce type de cartouches est spécifiquement pour la chasse aux oiseaux.

Connexions de Mots

Synonymes

  • pertrechos (fournitures militaires)
  • balas (balles)

Collocations Courantes

  • caja de municiónboîte de munitions
  • suministro de municiónapprovisionnement en munitions
  • munición pesadagros calibre / artillerie lourde

Expressions & Idiomes

  • dar munición a alguiendonner à quelqu'un du 'carburant' ou des arguments à utiliser contre un adversaire

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : munición

Question 1 sur 1

Si un chasseur dit 'No tengo munición', de quoi manque-t-il ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
municionar(approvisionner en munitions)Verbe
municionamiento(l'action d'approvisionner en munitions)Nom
🎵 Rimes
canciónmisiónavión
📚 Étymologie

Du latin 'munitio', qui signifiait à l'origine 'fortification' ou 'défense'. Avec le temps, le sens est passé des murs d'une forteresse aux fournitures nécessaires pour la défendre.

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

English: munitionFrench: munition

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'munición' est seulement pour les fusils ?

Bien que le plus courant pour les armes à feu, cela peut techniquement se référer à toute fourniture de projectile pour une arme, y compris les anciens canons ou même le 'matériel' métaphorique pour un argument.

Est-ce 'el' ou 'la' munición ?

C'est toujours féminin : 'la munición'.